Judges 20:32
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
The sonsבְּנֵ֣י
(be·nei)
1121: sona prim. root
of Benjaminבִנְיָמִ֔ן
(vin·ya·min,)
1144: "son of (the) right hand," youngest son of Jacob, also the name of two other Isr .from ben and yamin
said,וַיֹּֽאמְרוּ֙
(vai·yo·me·ru)
559: to utter, saya prim. root
"They are struck downנִגָּפִ֥ים
(nig·ga·fim)
5062: to strike, smitea prim. root
beforeלְפָנֵ֖ינוּ
(le·fa·nei·nu)
6440: face, facesfrom panah
us, as at the first."כְּבָרִאשֹׁנָ֑ה
(ke·va·ri·sho·nah;)
7223: former, first, chieffrom rosh
But the sonsוּבְנֵ֧י
(u·ve·nei)
1121: sona prim. root
of Israelיִשְׂרָאֵ֣ל
(yis·ra·'el)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
said,אָמְר֗וּ
(a·me·ru)
559: to utter, saya prim. root
"Let us fleeנָנ֙וּסָה֙
(na·nu·sah)
5127: to flee, escapea prim. root
that we may draw them awayוּֽנְתַקְּנֻ֔הוּ
(u·ne·tak·ke·nu·hu,)
5423: to pull, draw, or tear away, apart, or offa prim. root
from the cityהָעִ֖יר
(ha·'ir)
5892b: city, townof uncertain derivation
to the highways."הַֽמְסִלֹּֽות׃
(ham·sil·lo·vt.)
4546: a highwayfrom salal


















KJV Lexicon
And the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Benjamin
Binyamiyn  (bin-yaw-mene')
son of (the) right hand; Binjamin, youngest son of Jacob; also the tribe descended from him, and its territory -- Benjamin.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
They are smitten down
nagaph  (naw-gaf')
to push, gore, defeat, stub (the toe), inflict (a disease) -- beat, dash, hurt, plague, slay, smite (down), strike, stumble, surely, put to the worse.
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
us as at the first
ri'shown  (ree-shone')
first, in place, time or rank (as adjective or noun) -- ancestor, (that were) before(-time), beginning, eldest, first, fore(-father) (-most), former (thing), of old time, past.
But the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Let us flee
nuwc  (noos)
to flit, i.e. vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver)
and draw
nathaq  (naw-thak')
to tear off -- break (off), burst, draw (away), lift up, pluck (away, off), pull (out), root out.
them from the city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
unto the highways
mcillah  (mes-il-law')
a thoroughfare (as turnpiked), literally or figuratively; specifically a viaduct, a staircase -- causeway, course, highway, path, terrace.
Parallel Verses
New American Standard Bible
The sons of Benjamin said, "They are struck down before us, as at the first." But the sons of Israel said, "Let us flee that we may draw them away from the city to the highways."

King James Bible
And the children of Benjamin said, They are smitten down before us, as at the first. But the children of Israel said, Let us flee, and draw them from the city unto the highways.

Holman Christian Standard Bible
The Benjaminites said, "We are defeating them as before." But the Israelites said, "Let's flee and draw them away from the city to the highways."

International Standard Version
Then the descendants of Benjamin told themselves, "They're falling right in front of us, just like before!" But the army of Israel told themselves, "Let's draw them away by escaping to the highways from the city."

NET Bible
Then the Benjaminites said, "They are defeated just as before." But the Israelites said, "Let's retreat and lure them away from the city into the main roads."

GOD'S WORD® Translation
The men of Benjamin shouted, "They're defeated as before!" But the men of Israel had said, "Let's flee in order to lead them from the city to the roads."

King James 2000 Bible
And the children of Benjamin said, They are struck down before us, as at the first. But the children of Israel said, Let us flee, and draw them from the city unto the highways.
Links
Judges 20:32
Judges 20:32 NIV
Judges 20:32 NLT
Judges 20:32 ESV
Judges 20:32 NASB
Judges 20:32 KJV

Judges 20:31
Top of Page
Top of Page