Judges 20:3
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
(Now the sonsבְּנֵ֣י
(be·nei)
1121: sona prim. root
of Benjaminבִנְיָמִ֔ן
(vin·ya·min,)
1144: "son of (the) right hand," youngest son of Jacob, also the name of two other Isr .from ben and yamin
heardוַֽיִּשְׁמְעוּ֙
(vai·yish·me·'u)
8085: to heara prim. root
that the sonsבְנֵֽי־
(ve·nei-)
1121: sona prim. root
of Israelיִשְׂרָאֵ֖ל
(yis·ra·'el)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
had goneעָל֥וּ
(a·lu)
5927: to go up, ascend, climba prim. root
up to Mizpah.)הַמִּצְפָּ֑ה
(ham·mitz·pah;)
4709: the name of several places in Isr.from tsaphah
And the sonsבְּנֵ֣י
(be·nei)
1121: sona prim. root
of Israelיִשְׂרָאֵ֔ל
(yis·ra·'el,)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
said,וַיֹּֽאמְרוּ֙
(vai·yo·me·ru)
559: to utter, saya prim. root
"Tellדַּבְּר֕וּ
(dab·be·ru)
1696: to speaka prim. root
[us], how 
 
351a: in what manner? how? where?from ek and koh
did this 
 
2088: this, herea prim. pronoun
wickedness 
 
7463a: evil, misery, distress, injuryfrom the same as roa
take place?"נִהְיְתָ֖ה
(nih·ye·tah)
1961: to fall out, come to pass, become, bea prim. root


















KJV Lexicon
Now the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Benjamin
Binyamiyn  (bin-yaw-mene')
son of (the) right hand; Binjamin, youngest son of Jacob; also the tribe descended from him, and its territory -- Benjamin.
heard
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
that the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
were gone up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
to Mizpeh
Mitspah  (mits-paw')
Mitspah, the name of two places in Palestine -- Mitspah.
Then said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
Tell
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
us how was
hayah  (haw-yaw)
to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
this wickedness
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
Parallel Verses
New American Standard Bible
(Now the sons of Benjamin heard that the sons of Israel had gone up to Mizpah.) And the sons of Israel said, "Tell us, how did this wickedness take place?"

King James Bible
(Now the children of Benjamin heard that the children of Israel were gone up to Mizpeh.) Then said the children of Israel, Tell us, how was this wickedness?

Holman Christian Standard Bible
The Benjaminites heard that the Israelites had gone up to Mizpah. The Israelites asked, "Tell us, how did this outrage occur?"

International Standard Version
While the descendants of Benjamin were learning that the Israelis had gone up to Mizpah, the Israelis asked, "Somebody tell us how this evil could happen?"

NET Bible
The Benjaminites heard that the Israelites had gone up to Mizpah. Then the Israelites said, "Explain how this wicked thing happened!"

GOD'S WORD® Translation
The people of Benjamin heard that Israel had come to Mizpah. The people of Israel said, "Tell us how such an evil thing could happen."

King James 2000 Bible
(Now the children of Benjamin heard that the children of Israel were gone up to Mizpah.) Then said the children of Israel, Tell us, how did this wickedness happen?
Links
Judges 20:3
Judges 20:3 NIV
Judges 20:3 NLT
Judges 20:3 ESV
Judges 20:3 NASB
Judges 20:3 KJV

Judges 20:2
Top of Page
Top of Page