Judges 19:3
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Then her husbandאִישָׁ֜הּ
(i·shah)
376: manfrom an unused word
aroseוַיָּ֨קָם
(vai·ya·kam)
6965: to arise, stand up, standa prim. root
and wentוַיֵּ֣לֶךְ
(vai·ye·lech)
1980: to go, come, walka prim. root
afterאַחֲרֶ֗יהָ
(a·cha·rei·ha)
310: the hind or following partfrom achar
her to speakלְדַבֵּ֤ר
(le·dab·ber)
1696: to speaka prim. root
tenderlyלִבָּהּ֙
(lib·bah)
3820: inner man, mind, will, heartfrom the same as lebab
to her in order to bring her back,(לַהֲשִׁיבָ֔הּ
(la·ha·shi·vah,)
7725: to turn back, returna prim. root
taking with him his servantוְנַעֲרֹ֥ו
(ve·na·'a·rov)
5288: a boy, lad, youth, retainerof uncertain derivation
and a pairוְצֶ֣מֶד
(ve·tze·med)
6776: a couple, pairfrom tsamad
of donkeys.חֲמֹרִ֑ים
(cha·mo·rim;)
2543: a male assfrom chamar
So she broughtוַתְּבִיאֵ֙הוּ֙
(vat·te·vi·'e·hu)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
him into her father'sאָבִ֔יהָ
(a·vi·ha,)
1: fatherfrom an unused word
house,בֵּ֣ית
(beit)
1004: a housea prim. root
and when the girl'sהַֽנַּעֲרָ֔ה
(han·na·'a·rah,)
5291: a girl, maidenfem. of naar
fatherאֲבִ֣י
(a·vi)
1: fatherfrom an unused word
sawוַיִּרְאֵ֙הוּ֙
(vai·yir·'e·hu)
7200: to seea prim. root
him, he was gladוַיִּשְׂמַ֖ח
(vai·yis·mach)
8055: rejoice, be glada prim. root
to meet 
 
7122: to encounter, befalla prim. root
him. 
 
  


















KJV Lexicon
And her husband
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
arose
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
and went
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
after
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
her to speak
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
friendly
leb  (labe)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect
unto her and to bring her again
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
having his servant
na`ar  (nah'-ar)
babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man).
with him and a couple
tsemed  (tseh'-med)
hence, an acre (i.e. day's task for a yoke of cattle to plough) -- acre, couple, together, two (donkeys), yoke (of oxen).
of asses
chamowr  (kham-ore')
a male ass (from its dun red) -- (he)ass.
and she brought
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
him into her father's
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
and when the father
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
of the damsel
na`arah  (nah-ar-aw')
a girl (from infancy to adolescence) -- damsel, maid(-en), young (woman).
saw
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
him he rejoiced
samach  (saw-makh')
probably to brighten up, i.e. (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesome
to meet
qir'ah  (keer-aw')
an encountering, accidental, friendly or hostile (also adverbially, opposite) -- against (he come), help, meet, seek, to, in the way.
him
Parallel Verses
New American Standard Bible
Then her husband arose and went after her to speak tenderly to her in order to bring her back, taking with him his servant and a pair of donkeys. So she brought him into her father's house, and when the girl's father saw him, he was glad to meet him.

King James Bible
And her husband arose, and went after her, to speak friendly unto her, and to bring her again, having his servant with him, and a couple of asses: and she brought him into her father's house: and when the father of the damsel saw him, he rejoiced to meet him.

Holman Christian Standard Bible
Then her husband got up and went after her to speak kindly to her and bring her back. He had his servant with him and a pair of donkeys. So she brought him to her father's house, and when the girl's father saw him, he gladly welcomed him.

International Standard Version
when her husband got up and went after her, intending to speak lovingly to her in order to win her back. He took with him his young man servant and a pair of donkeys. When she brought him into her father's house to see him, her father was happy to have met him.

NET Bible
her husband came after her, hoping he could convince her to return. He brought with him his servant and a pair of donkeys. When she brought him into her father's house and the girl's father saw him, he greeted him warmly.

GOD'S WORD® Translation
her husband went to persuade her to come back home. He took along his servant and two donkeys. She took her husband into her father's house. Her father was thrilled to see him.

King James 2000 Bible
And her husband arose, and went after her, to speak friendly unto her, and to bring her again, having his servant with him, and a couple of donkeys: and she brought him into her father's house: and when the father of the young woman saw him, he rejoiced to meet him.
Links
Judges 19:3
Judges 19:3 NIV
Judges 19:3 NLT
Judges 19:3 ESV
Judges 19:3 NASB
Judges 19:3 KJV

Judges 19:2
Top of Page
Top of Page