Judges 19:22
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
While they were celebrating,מֵיטִיבִ֣ים
(mei·ti·vim)
3190: to be good, well, glad, or pleasinga prim. root
behold,וְהִנֵּה֩
(ve·hin·neh)
2009: lo! behold!prol. of hen
the menאַנְשֵׁ֨י
(an·shei)
376: manfrom an unused word
of the city,הָעִ֜יר
(ha·'ir)
5892b: city, townof uncertain derivation
certainאַנְשֵׁ֣י
(an·shei)
376: manfrom an unused word
worthlessבְלִיַּ֗עַל
(ve·li·ya·'al)
1100: worthlessnessfrom beli and yaal
fellows,בְנֵֽי־
(ve·nei-)
1121: sona prim. root
surroundedנָסַ֙בּוּ֙
(na·sab·bu)
5437: to turn about, go around, surrounda prim. root
the house,הַבַּ֔יִת
(hab·ba·yit,)
1004: a housea prim. root
poundingמִֽתְדַּפְּקִ֖ים
(mit·dap·pe·kim)
1849: to beat, knocka prim. root
the door;הַדָּ֑לֶת
(had·da·let;)
1817: a doorfrom dalah
and they spokeוַיֹּאמְר֗וּ
(vai·yo·me·ru)
559: to utter, saya prim. root
to the ownerבַּ֣עַל
(ba·'al)
1167: owner, lordfrom baal
of the house,הַבַּ֤יִת
(hab·ba·yit)
1004: a housea prim. root
the oldהַזָּקֵן֙
(haz·za·ken)
2205: oldfrom the same as zaqan
man,הָ֠אִישׁ
(ha·'ish)
376: manfrom an unused word
saying,לֵאמֹ֔ר
(le·mor,)
559: to utter, saya prim. root
"Bringהֹוצֵ֗א
(ho·v·tze)
3318: to go or come outa prim. root
out the manהָאִ֛ישׁ
(ha·'ish)
376: manfrom an unused word
whoאֲשֶׁר־
(a·sher-)
834: who, which, thata prim. pronoun
cameבָּ֥א
(ba)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
into your houseבֵּיתְךָ֖
(bei·te·cha)
1004: a housea prim. root
that we may have relationsוְנֵדָעֶֽנּוּ׃
(ve·ne·da·'en·nu.)
3045: to knowa prim. root
with him." 
( )
  









KJV Lexicon
Now as they were making their hearts
leb  (labe)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect
merry
yatab  (yaw-tab')
to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right)
behold the men
'enowsh  (en-oshe')
a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word.
of the city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
certain
'enowsh  (en-oshe')
a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word.
sons
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Belial
bliya`al  (bel-e-yah'-al)
without profit, worthlessness; by extension, destruction, wickedness -- Belial, evil, naughty, ungodly (men), wicked.
beset
cabab  (saw-bab')
to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively (as follows)
the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
round about
cabab  (saw-bab')
to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively (as follows)
and beat
daphaq  (daw-fak')
to knock; by analogy, to press severely -- beat, knock, overdrive.
at the door
deleth  (deh'-leth)
something swinging, i.e. the valve of a door -- door (two-leaved), gate, leaf, lid. (In Psa. 141:3, dal, irreg.).
and spake
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
to the master
ba`al  (bah'-al)
a master; hence, a husband, or (figuratively) owner (often used with another noun in modifications of this latter sense) + married, master, person, + sworn, they of.
of the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
the old
zaqen  (zaw-kane')
old -- aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator.
man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Bring forth
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
the man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
that came
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
into thine house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
that we may know
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
him
Parallel Verses
New American Standard Bible
While they were celebrating, behold, the men of the city, certain worthless fellows, surrounded the house, pounding the door; and they spoke to the owner of the house, the old man, saying, "Bring out the man who came into your house that we may have relations with him."

King James Bible
Now as they were making their hearts merry, behold, the men of the city, certain sons of Belial, beset the house round about, and beat at the door, and spake to the master of the house, the old man, saying, Bring forth the man that came into thine house, that we may know him.

Holman Christian Standard Bible
While they were enjoying themselves, all of a sudden, perverted men of the city surrounded the house and beat on the door. They said to the old man who was the owner of the house, "Bring out the man who came to your house so we can have sex with him!"

International Standard Version
While they were enjoying themselves, all of a sudden certain ungodly men who lived in the city surrounded the house, pounded on the door, and ordered the old man who owned the home, "Bring out the man who came to visit your home so we can have sex with him."

NET Bible
They were having a good time, when suddenly some men of the city, some good-for-nothings, surrounded the house and kept beating on the door. They said to the old man who owned the house, "Send out the man who came to visit you so we can have sex with him."

GOD'S WORD® Translation
While they were enjoying themselves, some worthless men from the city surrounded the house and pounded on the door. They told the old man, the owner of the house, "Bring out the man who came to your house so that we can have sex with him."

King James 2000 Bible
Now as they were making their hearts merry, behold, the men of the city, certain sons of Belial, beset the house round about, and beat at the door, and spoke to the master of the house, the old man, saying, Bring forth the man that came into your house, that we may know him.
Links
Judges 19:22
Judges 19:22 NIV
Judges 19:22 NLT
Judges 19:22 ESV
Judges 19:22 NASB
Judges 19:22 KJV
Judges 19:21
Top of Page
Top of Page