Joshua 23:4
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"See,רְאוּ֩
(re·'u)
7200: to seea prim. root
I have apportionedהִפַּ֨לְתִּי
(hip·pal·ti)
5307: to fall, liea prim. root
to you theseהָאֵ֛לֶּה
(ha·'el·leh)
428: thesea prim. pronoun
nationsהַ֠גֹּויִם
(hag·go·v·yim)
1471: nation, peoplefrom the same as gav
which remainהַנִּשְׁאָרִ֥ים
(han·nish·'a·rim)
7604: to remain, be left overa prim. root
as an inheritanceבְּנַחֲלָ֖ה
(be·na·cha·lah)
5159: possession, property, inheritancefrom an unused word
for your tribes,לְשִׁבְטֵיכֶ֑ם
(le·shiv·tei·chem;)
7626: rod, staff, club, scepter, tribefrom an unused word
with allוְכָל־
(ve·chol-)
3605: the whole, allfrom kalal
the nationsהַגֹּויִם֙
(hag·go·v·yim)
1471: nation, peoplefrom the same as gav
whichאֲשֶׁ֣ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
I have cut off,הִכְרַ֔תִּי
(hich·rat·ti,)
3772: to cut off, cut downa prim. root
from the Jordanהַיַּרְדֵּ֗ן
(hai·yar·den)
3383: the principal river of Pal.from yarad
even to the Greatהַגָּדֹ֖ול
(hag·ga·do·vl)
1419: greatfrom gadal
Seaוְהַיָּ֥ם
(ve·hai·yam)
3220: seaof uncertain derivation
toward the settingמְבֹ֥וא
(me·vo·v)
3996: entrance, a coming in, enteringfrom bo
of the sun.הַשָּֽׁמֶשׁ׃
(ha·sha·mesh.)
8121: sunfrom an unused word


















KJV Lexicon
Behold
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
I have divided
naphal  (naw-fal')
to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
unto you by lot these nations
gowy  (go'-ee)
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people.
that remain
sha'ar  (shaw-ar')
to swell up, i.e. be (causatively, make) redundant -- leave, (be) left, let, remain, remnant, reserve, the rest.
to be an inheritance
nachalah  (nakh-al-aw')
something inherited, i.e. (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion -- heritage, to inherit, inheritance, possession.
for your tribes
shebet  (shay'-bet)
a scion, i.e. (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan -- correction, dart, rod, sceptre, staff, tribe.
from Jordan
Yarden  (yar-dane')
a descender; Jarden, the principal river of Palestine -- Jordan.
with all the nations
gowy  (go'-ee)
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people.
that I have cut off
karath  (kaw-rath')
to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant
even unto the great
gadowl  (gaw-dole')
great (in any sense); hence, older; also insolent
sea
yam  (yawm)
from an unused root meaning to roar -- sea (-faring man, (-shore), south, west (-ern, side, -ward).
westward
mabow'  (maw-bo')
an entrance (the place or the act); specifically sunset or the west; also (adverb with preposition) towards
shemesh  (sheh'-mesh)
the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e. (arch.) a notched battlement -- + east side(-ward), sun (rising), + west(-ward), window.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"See, I have apportioned to you these nations which remain as an inheritance for your tribes, with all the nations which I have cut off, from the Jordan even to the Great Sea toward the setting of the sun.

King James Bible
Behold, I have divided unto you by lot these nations that remain, to be an inheritance for your tribes, from Jordan, with all the nations that I have cut off, even unto the great sea westward.

Holman Christian Standard Bible
See, I have allotted these remaining nations to you as an inheritance for your tribes, including all the nations I have destroyed, from the Jordan westward to the Mediterranean Sea.

International Standard Version
Now look, I have allocated these nations that remain as an inheritance for your tribes, including all of the nations that I have eliminated, from the Jordan River to the Mediterranean Sea to the west.

NET Bible
See, I have parceled out to your tribes these remaining nations, from the Jordan to the Mediterranean Sea in the west, including all the nations I defeated.

GOD'S WORD® Translation
I have given you the territory of the nations that still remain as an inheritance for your tribes. This includes the territory of all the nations I have already destroyed from the Jordan River westward to the Mediterranean Sea.

King James 2000 Bible
Behold, I have divided unto you by lot these nations that remain, to be an inheritance for your tribes, from the Jordan, with all the nations that I have cut off, even unto the Great Sea westward.
Links
Joshua 23:4
Joshua 23:4 NIV
Joshua 23:4 NLT
Joshua 23:4 ESV
Joshua 23:4 NASB
Joshua 23:4 KJV

Joshua 23:3
Top of Page
Top of Page