Joshua 10:37
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
They capturedוַיִּלְכְּד֣וּהָ
(vai·yil·ke·du·ha)
3920: to capture, seize, takea prim. root
it and struckוַיַּכּֽוּהָ־
(vai·yak·ku·ha-)
5221: to smitea prim. root
it and its kingמַלְכָּ֨הּ
(mal·kah)
4428: kingfrom an unused word
and allכָּל־
(kol-)
3605: the whole, allfrom kalal
its citiesעָרֶ֜יהָ
(a·rei·ha)
5892b: city, townof uncertain derivation
and allכָּל־
(kol-)
3605: the whole, allfrom kalal
the personsהַנֶּ֤פֶשׁ
(han·ne·fesh)
5315: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion from an unused word
whoאֲשֶׁר־
(a·sher-)
834: who, which, thata prim. pronoun
[were] in it with the edgeלְפִי־
(le·fi-)
6310: moutha prim. root
of the sword.חֶ֠רֶב
(che·rev)
2719: a swordfrom charab
He leftהִשְׁאִ֣יר
(hish·'ir)
7604: to remain, be left overa prim. root
noלֹֽא־
(lo-)
3808: nota prim. adverb
survivor,שָׂרִ֔יד
(sa·rid,)
8300: a survivorfrom sarad
according to allכְּכֹ֥ל
(ke·chol)
3605: the whole, allfrom kalal
that he had doneעָשָׂ֖ה
(a·sah)
6213a: do, makea prim. root
to Eglon.לְעֶגְלֹ֑ון
(le·'eg·lo·vn;)
5700a: a king of Moab, also a city in Isr.from the same as egel
And he utterly destroyedוַיַּחֲרֵ֣ם
(vai·ya·cha·rem)
2763a: to ban, devote, exterminatea prim. root
it and everyכָּל־
(kol-)
3605: the whole, allfrom kalal
personהַנֶּ֖פֶשׁ
(han·ne·fesh)
5315: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion from an unused word
whoאֲשֶׁר־
(a·sher-)
834: who, which, thata prim. pronoun
[was] in it. 
 
  


















KJV Lexicon
And they took
lakad  (law-kad')
to catch (in a net, trap or pit); generally, to capture or occupy; also to choose (by lot); figuratively, to cohere
it and smote
nakah  (naw-kaw')
to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
it with the edge
peh  (peh)
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to
of the sword
chereb  (kheh'-reb)
drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement -- axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
and the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
thereof and all the cities
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
thereof and all the souls
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
that were therein he left
sha'ar  (shaw-ar')
to swell up, i.e. be (causatively, make) redundant -- leave, (be) left, let, remain, remnant, reserve, the rest.
none remaining
sariyd  (saw-reed')
a survivor -- alive, left, remain(-ing), remnant, rest.
according to all that he had done
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
to Eglon
`Eglown  (eg-lawn')
vituline; Eglon, the name of a place in Palestine and of a Moabitish king -- Eglon.
but destroyed
charam  (khaw-ram')
to seclude; specifically (by a ban) to devote to religious uses (especially destruction); physical and reflexive, to be blunt as to the nose
it utterly and all the souls
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
that were therein
Parallel Verses
New American Standard Bible
They captured it and struck it and its king and all its cities and all the persons who were in it with the edge of the sword. He left no survivor, according to all that he had done to Eglon. And he utterly destroyed it and every person who was in it.

King James Bible
And they took it, and smote it with the edge of the sword, and the king thereof, and all the cities thereof, and all the souls that were therein; he left none remaining, according to all that he had done to Eglon; but destroyed it utterly, and all the souls that were therein.

Holman Christian Standard Bible
They captured it and struck down its king, all its villages, and everyone in it with the sword. He left no survivors, just as he had done at Eglon. He completely destroyed Hebron and everyone in it.

International Standard Version
captured it, and executed its inhabitants—its king, all of its cities, and every person in it, leaving no one remaining, the same way he had dealt with Eglon. He completely destroyed it, along with everyone in it.

NET Bible
They captured it and put the sword to its king, all its surrounding cities, and all who lived in it; they left no survivors. As they had done at Eglon, they annihilated it and all who lived there.

GOD'S WORD® Translation
They captured it and its neighboring villages and killed its king and all the people. There were no survivors, the same as at Eglon. He claimed the city and all its people for the LORD by destroying them.

King James 2000 Bible
And they took it, and struck it with the edge of the sword, and its king , and all its cities, and all the souls that were therein; he left none remaining, according to all that he had done to Eglon; but destroyed it utterly, and all the souls that were therein.
Links
Joshua 10:37
Joshua 10:37 NIV
Joshua 10:37 NLT
Joshua 10:37 ESV
Joshua 10:37 NASB
Joshua 10:37 KJV

Joshua 10:36
Top of Page
Top of Page