Joshua 1:5
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Noלֹֽא־
(lo-)
3808: nota prim. adverb
manאִישׁ֙
(ish)
376: manfrom an unused word
will [be able to] standיִתְיַצֵּ֥ב
(yit·ya·tzev)
3320: to set or station oneself, take one's standa prim. root
beforeלְפָנֶ֔יךָ
(le·fa·nei·cha,)
6440: face, facesfrom panah
you allכֹּ֖ל
(kol)
3605: the whole, allfrom kalal
the daysיְמֵ֣י
(ye·mei)
3117: daya prim. root
of your life. 
 
2425b: lifefrom chayah
Just 
 
3512c: according as, as, whenfrom a preposition prefix and asher
as I have beenהָיִ֤יתִי
(ha·yi·ti)
1961: to fall out, come to pass, become, bea prim. root
with Moses,מֹשֶׁה֙
(mo·sheh)
4872: a great Isr. leader, prophet and lawgiverfrom mashah
I will be with you; I will not failאַרְפְּךָ֖
(ar·pe·cha)
7503: sink, relaxa prim. root
you or forsakeאֶעֶזְבֶֽךָּ׃
(e·'ez·vek·ka.)
5800a: to leave, forsake, loosea prim. root
you. 
 
  


















KJV Lexicon
There shall not any man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
be able to stand
yatsab  (yaw-tsab')
to place (any thing so as to stay); reflexively, to station, offer, continue
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
thee all the days
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
of thy life
chay  (khah'-ee)
age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
as I was with Moses
Mosheh  (mo-sheh')
drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses.
so I will be with thee I will not fail
raphah  (raw-faw')
to slacken (in many applications, literal or figurative)
thee nor forsake
`azab  (aw-zab')
to loosen, i.e. relinquish, permit, etc. -- commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, surely.
thee
Parallel Verses
New American Standard Bible
"No man will be able to stand before you all the days of your life. Just as I have been with Moses, I will be with you; I will not fail you or forsake you.

King James Bible
There shall not any man be able to stand before thee all the days of thy life: as I was with Moses, so I will be with thee: I will not fail thee, nor forsake thee.

Holman Christian Standard Bible
No one will be able to stand against you as long as you live. I will be with you, just as I was with Moses. I will not leave you or forsake you."

International Standard Version
No one will be victorious against you for the rest of your life. I'll be with you just like I was with Moses—I'll neither fail you nor abandon you.

NET Bible
No one will be able to resist you all the days of your life. As I was with Moses, so I will be with you. I will not abandon you or leave you alone.

GOD'S WORD® Translation
No one will be able to oppose you successfully as long as you live. I will be with you as I was with Moses. I will never neglect you or abandon you.

King James 2000 Bible
There shall not any man be able to stand before you all the days of your life: as I was with Moses, so I will be with you: I will not fail you, nor forsake you.
Links
Joshua 1:5
Joshua 1:5 NIV
Joshua 1:5 NLT
Joshua 1:5 ESV
Joshua 1:5 NASB
Joshua 1:5 KJV

Joshua 1:4
Top of Page
Top of Page