Jonah 4:11
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Should I not have compassionאָח֔וּס
(a·chus,)
2347: to pity, look upon with compassionfrom the same as chum
on Nineveh,נִינְוֵ֖ה
(ni·ne·veh)
5210: capital of Assyr.of foreign or
the greatהַגְּדֹולָ֑ה
(hag·ge·do·v·lah;)
1419: greatfrom gadal
cityהָעִ֣יר
(ha·'ir)
5892b: city, townof uncertain derivation
in whichאֲשֶׁ֣ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
thereיֶשׁ־
(yesh-)
3426: being, substance, existence, isof uncertain derivation
are moreהַרְבֵּה֩
(har·beh)
7235a: to be or become much, many or greata prim. root
than 
 
4480: froma prim. preposition
120,000מִֽשְׁתֵּים־
(mish·teim-)
8147: two (a card. number)from shanah
personsאָדָ֗ם
(a·dam)
120: man, mankindfrom an unused word
whoאֲשֶׁ֤ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
do not knowיָדַע֙
(ya·da)
3045: to knowa prim. root
[the difference] betweenבֵּין־
(bein-)
996: an interval, space betweenfrom bin
their rightיְמִינֹ֣ו
(ye·mi·nov)
3225: right handfrom an unused word
and left hand,לִשְׂמֹאלֹ֔ו
(lis·mo·lov,)
8040: the leftof uncertain derivation
as well as manyרַבָּֽה׃
(rab·bah.)
7227a: much, many, greatfrom rabab
animals?"וּבְהֵמָ֖ה
(u·ve·he·mah)
929: a beast, animal, cattlefrom an unused word


















KJV Lexicon
And should not I spare
chuwc  (khoos)
to cover, i.e. (figuratively) to compassionate -- pity, regard, spare.
Nineveh
Niynveh  (nee-nev-ay')
Nineveh, the capital of Assyria -- Nineveh.
that great
gadowl  (gaw-dole')
great (in any sense); hence, older; also insolent
city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
wherein are
yesh  (yaysh)
entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb; there is or are
more
rabah  (raw-baw')
to increase (in whatever respect)
than sixscore
shnayim  (shen-ah'-yim)
two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two.
`asar  (aw-sawr')
ten (only in combination), i.e. -teen; also (ordinal) -teenth -- (eigh-, fif-, four-, nine-, seven-, six-, thir-)teen(-th), + eleven(-th), + sixscore thousand, + twelve(-th).
thousand
ribbow  (rib-bo')
a myriad, i.e. indefinitely, large number -- great things, ten (eight)-een, (for)-ty, + sixscore, + threescore, twenty, (twen)-ty) thousand.
persons
'adam  (aw-dawm')
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person.
that cannot discern
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
between their right hand
yamiyn  (yaw-meen')
the right hand or side (leg, eye) of a person or other object (as the stronger and more dexterous); locally, the south -- + left-handed, right (hand, side), south.
and their left hand
smo'wl  (sem-ole')
dark (as enveloped), i.e. the north; hence (by orientation), the left hand -- left (hand, side).
and also much
rab  (rab)
abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
cattle
bhemah  (be-hay-maw')
a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective) -- beast, cattle.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Should I not have compassion on Nineveh, the great city in which there are more than 120,000 persons who do not know the difference between their right and left hand, as well as many animals?"

King James Bible
And should not I spare Nineveh, that great city, wherein are more than sixscore thousand persons that cannot discern between their right hand and their left hand; and also much cattle?

Holman Christian Standard Bible
Should I not care about the great city of Nineveh, which has more than 120,000 people who cannot distinguish between their right and their left, as well as many animals?"

International Standard Version
So why shouldn't I be concerned about Nineveh, that great city, in which there are more than 120,000 human beings who do not know their right hand from their left, as well as a lot of livestock?

NET Bible
Should I not be even more concerned about Nineveh, this enormous city? There are more than one hundred twenty thousand people in it who do not know right from wrong, as well as many animals!"

GOD'S WORD® Translation
Shouldn't I feel sorry for this important city, Nineveh? It has more than 120,000 people in it as well as many animals. These people couldn't tell their right hand from their left."

King James 2000 Bible
And should not I spare Nineveh, that great city, in which are more than sixscore thousand persons that cannot discern between their right hand and their left hand; and also many cattle?
Links
Jonah 4:11
Jonah 4:11 NIV
Jonah 4:11 NLT
Jonah 4:11 ESV
Jonah 4:11 NASB
Jonah 4:11 KJV

Jonah 4:10
Top of Page
Top of Page