John 9:40
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Thoseτῶν
(tōn)
3588: thethe def. art.
of the PhariseesΦαρισαίων
(pharisaiōn)
5330: a Pharisee, member of a Jewish religious sectof Hebrew origin, cf. parash
who were with Him heardἤκουσαν
(ēkousan)
191: to hear, listenfrom a prim. word mean. hearing
these things 
 
3778: thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
and said 
 
3004: to saya prim. verb
to Him, "We are not blindτυφλοὶ
(tuphloi)
5185: blindof uncertain origin
too,καὶ
(kai)
2532: and, even, alsoa prim. conjunction
are we?" 
 
  


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ηκουσαν  verb - aorist active indicative - third person
akouo  ak-oo'-o:  to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
φαρισαιων  noun - genitive plural masculine
Pharisaios  far-is-ah'-yos:  a separatist, i.e. exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary -- Pharisee.
ταυτα  demonstrative pronoun - accusative plural neuter
tauta  tow'-tah:  these things -- + afterward, follow, + hereafter, him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus.
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οντες  verb - present participle - nominative plural masculine
on  oan:  being -- be, come, have.
μετ  preposition
meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal);
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ειπον  verb - second aorist active indicative - third person
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ημεις  personal pronoun - first person nominative plural
hemeis  hay-mice':  we (only used when emphatic) -- us, we (ourselves).
τυφλοι  adjective - nominative plural masculine
tuphlos  toof-los':  opaque (as if smoky), i.e. (by analogy) blind (physically or mentally) -- blind.
εσμεν  verb - present indicative - first person
esmen  es-men':  we are -- are, be, have our being, have hope, + (the gospel) was (preached unto) us.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Those of the Pharisees who were with Him heard these things and said to Him, "We are not blind too, are we?"

King James Bible
And some of the Pharisees which were with him heard these words, and said unto him, Are we blind also?

Holman Christian Standard Bible
Some of the Pharisees who were with Him heard these things and asked Him, "We aren't blind too, are we?"

International Standard Version
Some of the Pharisees who were near him overheard this and asked him, "We aren't blind, too, are we?"

NET Bible
Some of the Pharisees who were with him heard this and asked him, "We are not blind too, are we?"

Aramaic Bible in Plain English
And those of the Pharisees who had been with him heard these things and they said to him, “Are we also blind?”

GOD'S WORD® Translation
Some Pharisees who were with Jesus heard this. So they asked him, "Do you think we're blind?"

King James 2000 Bible
And some of the Pharisees who were with him heard these words, and said unto him, Are we blind also?
Links
John 9:40
John 9:40 NIV
John 9:40 NLT
John 9:40 ESV
John 9:40 NASB
John 9:40 KJV

John 9:39
Top of Page
Top of Page