John 8:40
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"But as it is, you are seekingζητεῖτε
(zēteite)
2212: to seekof uncertain origin
to killἀποκτεῖναι
(apokteinai)
615: to killfrom apo and kteinó (to kill)
Me, a manἄνθρωπον
(anthrōpon)
444: a man, human, mankindprobably from anér and óps (eye, face)
whoὃς
(os)
3739: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
has toldλελάληκα
(lelalēka)
2980: to talkfrom lalos (talkative)
you the truth,ἀλήθειαν
(alētheian)
225: truthfrom aléthés
whichἣν
(ēn)
3739: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
I heardἤκουσα
(ēkousa)
191: to hear, listenfrom a prim. word mean. hearing
from God;θεοῦ
(theou)
2316: God, a godof uncertain origin
this 
 
3778: thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
AbrahamἈβραὰμ
(abraam)
11: Abraham, the Heb. patriarchof Hebrew origin Abraham
did not do.ἐποίησεν
(epoiēsen)
4160: to make, doa prim. word


















KJV Lexicon
νυν  adverb
nun  noon:  now (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ζητειτε  verb - present active indicative - second person
zeteo  dzay-teh'-o:  to seek; specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life)
με  personal pronoun - first person accusative singular
me  meh:  me -- I, me, my.
αποκτειναι  verb - aorist active middle or passive deponent
apokteino  ap-ok-ti'-no:  to kill outright; figuratively, to destroy -- put to death, kill, slay.
ανθρωπον  noun - accusative singular masculine
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
ος  relative pronoun - nominative singular masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αληθειαν  noun - accusative singular feminine
aletheia  al-ay'-thi-a:  truth -- true, truly, truth, verity.
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
λελαληκα  verb - perfect active indicative - first person singular
laleo  lal-eh'-o:  to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter.
ην  relative pronoun - accusative singular feminine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
ηκουσα  verb - aorist active indicative - first person singular
akouo  ak-oo'-o:  to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
παρα  preposition
para  par-ah':  near; i.e. (with genitive case) from beside, (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
τουτο  demonstrative pronoun - accusative singular neuter
touto  too'-to:  that thing -- here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
αβρααμ  proper noun
Abraam  ab-rah-am':  Abraham, the Hebrew patriarch -- Abraham.
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
εποιησεν  verb - aorist active indicative - third person singular
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
Parallel Verses
New American Standard Bible
"But as it is, you are seeking to kill Me, a man who has told you the truth, which I heard from God; this Abraham did not do.

King James Bible
But now ye seek to kill me, a man that hath told you the truth, which I have heard of God: this did not Abraham.

Holman Christian Standard Bible
But now you are trying to kill Me, a man who has told you the truth that I heard from God. Abraham did not do this!

International Standard Version
But now you're trying to kill me, a man who has told you the truth that I heard from God. Abraham would'nt have done that.

NET Bible
But now you are trying to kill me, a man who has told you the truth I heard from God. Abraham did not do this!

Aramaic Bible in Plain English
“But now, behold, you are seeking to kill me; I am a man who have spoken the truth with you, which I have heard from God; this Abraham did not do.”

GOD'S WORD® Translation
I am a man who has told you the truth that I heard from God. But now you want to kill me. Abraham wouldn't have done that.

King James 2000 Bible
But now you seek to kill me, a man that has told you the truth, which I have heard of God: this did not Abraham.
Links
John 8:40
John 8:40 NIV
John 8:40 NLT
John 8:40 ESV
John 8:40 NASB
John 8:40 KJV

John 8:39
Top of Page
Top of Page