John 4:13
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
JesusἸησοῦς
(iēsous)
2424: Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.of Hebrew origin Yehoshua
answeredἀπεκρίθη
(apekrithē)
611: to answerfrom apo and krinó
and said 
 
3004: to saya prim. verb
to her, "Everyoneπᾶς
(pas)
3956: all, everya prim. word
who drinksπίνων
(pinōn)
4095: to drinka prim. word
of this 
 
3778: thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
waterὕδατος
(udatos)
5204: watera prim. word
will thirstδιψήσει
(dipsēsei)
1372: to thirstfrom dipsa (thirst)
again;πάλιν
(palin)
3825: back (of place), again (of time), furthera prim. word







KJV Lexicon
απεκριθη  verb - aorist middle deponent indicative - third person singular
apokrinomai  ap-ok-ree'-nom-ahee:  to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism to begin to speak (where an address is expected) -- answer.
ιησους  noun - nominative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ειπεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
αυτη  personal pronoun - dative singular feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
πας  adjective - nominative singular masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πινων  verb - present active participle - nominative singular masculine
pino  pee'-no:  to imbibe -- drink.
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
του  definite article - genitive singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
υδατος  noun - genitive singular neuter
hudor  hoo'-dore:  water (as if rainy) literally or figuratively -- water.
τουτου  demonstrative pronoun - genitive singular neuter
toutou  too'-too:  of (from or concerning) this (person or thing) -- here(-by), him, it, + such manner of, that, thence(-forth), thereabout, this, thus.
διψησει  verb - future active indicative - third person singular
dipsao  dip-sah'-o:  to thirst for -- (be, be a-)thirst(-y).
παλιν  adverb
palin  pal'-in:  (adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand -- again.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Jesus answered and said to her, "Everyone who drinks of this water will thirst again;

King James Bible
Jesus answered and said unto her, Whosoever drinketh of this water shall thirst again:

Holman Christian Standard Bible
Jesus said, "Everyone who drinks from this water will get thirsty again.

International Standard Version
Jesus answered her, "Everyone who drinks this water will become thirsty again.

NET Bible
Jesus replied, "Everyone who drinks some of this water will be thirsty again.

Aramaic Bible in Plain English
Yeshua answered and said to her, “Everyone who shall drink from these waters shall thirst again;

GOD'S WORD® Translation
Jesus answered her, "Everyone who drinks this water will become thirsty again.

King James 2000 Bible
Jesus answered and said unto her, Whosoever drinks of this water shall thirst again:
Links
John 4:13
John 4:13 NIV
John 4:13 NLT
John 4:13 ESV
John 4:13 NASB
John 4:13 KJV
John 4:12
Top of Page
Top of Page