NASB Lexicon
KJV Lexicon απεκριθη verb - aorist middle deponent indicative - third person singular apokrinomai  ap-ok-ree'-nom-ahee: to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism to begin to speak (where an address is expected) -- answer. ιησους noun - nominative singular masculine Iesous  ee-ay-sooce': Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ειπεν verb - second aorist active indicative - third person singular epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. αυτη personal pronoun - dative singular feminine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons πας adjective - nominative singular masculine pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πινων verb - present active participle - nominative singular masculine pino  pee'-no:  to imbibe -- drink. εκ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) του definite article - genitive singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. υδατος noun - genitive singular neuter hudor  hoo'-dore:  water (as if rainy) literally or figuratively -- water. τουτου demonstrative pronoun - genitive singular neuter toutou  too'-too: of (from or concerning) this (person or thing) -- here(-by), him, it, + such manner of, that, thence(-forth), thereabout, this, thus. διψησει verb - future active indicative - third person singular dipsao  dip-sah'-o: to thirst for -- (be, be a-)thirst(-y). παλιν adverb palin  pal'-in: (adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand -- again. Parallel Verses New American Standard Bible Jesus answered and said to her, "Everyone who drinks of this water will thirst again; King James Bible Jesus answered and said unto her, Whosoever drinketh of this water shall thirst again: Holman Christian Standard Bible Jesus said, "Everyone who drinks from this water will get thirsty again. International Standard Version Jesus answered her, "Everyone who drinks this water will become thirsty again. NET Bible Jesus replied, "Everyone who drinks some of this water will be thirsty again. Aramaic Bible in Plain English Yeshua answered and said to her, “Everyone who shall drink from these waters shall thirst again; GOD'S WORD® Translation Jesus answered her, "Everyone who drinks this water will become thirsty again. King James 2000 Bible Jesus answered and said unto her, Whosoever drinks of this water shall thirst again: Links John 4:13John 4:13 NIV John 4:13 NLT John 4:13 ESV John 4:13 NASB John 4:13 KJV |