John 3:26
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
And they cameἦλθον
(ēlthon)
2064: to come, goa prim. verb
to JohnἸωάννην
(iōannēn)
2491: John, the name of several Isr.of Hebrew origin Yochanan
and saidεἶπαν
(eipan)
3004: to saya prim. verb
to him, "Rabbi,ῥαββί
(rabbi)
4461: my master, my teacherof Hebrew origin rab
He whoὃς
(os)
3739: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
was with you beyondπέραν
(peran)
4008: on the other sideakin to pera (on the further side)
the Jordan,Ἰορδάνου
(iordanou)
2446: the Jordan, the largest river of Pal.of Hebrew origin Yarden
to whom
(ō)
3739: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
you have testified,μεμαρτύρηκας
(memarturēkas)
3140: to bear witness, testifyfrom martus
behold, 
 
2396: see! behold!from eidon, used as an interj.
He is baptizingβαπτίζει
(baptizei)
907: to dip, sinkfrom baptó
and allπάντες
(pantes)
3956: all, everya prim. word
are comingἔρχονται
(erchontai)
2064: to come, goa prim. verb
to Him." 
 
  


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ηλθον  verb - second aorist active indicative - third person
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιωαννην  noun - accusative singular masculine
Ioannes  ee-o-an'-nace:  Joannes (i.e. Jochanan), the name of four Israelites -- John.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ειπον  verb - second aorist active indicative - third person
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ραββι  hebrew transliterated word
rhabbi  hrab-bee':  my master, i.e Rabbi, as an official title of honor -- Master, Rabbi.
ος  relative pronoun - nominative singular masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
ην  verb - imperfect indicative - third person singular
en  ane:  I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
μετα  preposition
meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal);
σου  personal pronoun - second person genitive singular
sou  soo:  of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy.
περαν  adverb
peran  per'-an:  through (as adverb or preposition), i.e. across -- beyond, farther (other) side, over.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιορδανου  noun - genitive singular masculine
Iordanes  ee-or-dan'-ace:  the Jordanes (i.e. Jarden), a river of Palestine -- Jordan.
ω  relative pronoun - dative singular masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
συ  personal pronoun - second person nominative singular
su  soo:  the person pronoun of the second person singular thou -- thou.
μεμαρτυρηκας  verb - perfect active indicative - second person singular
martureo  mar-too-reh'-o:  to be a witness, i.e. testify
ιδε  verb - aorist active middle - second person singular
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
ουτος  demonstrative pronoun - nominative singular masculine
houtos  hoo'-tos:  the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
βαπτιζει  verb - present active indicative - third person singular
baptizo  bap-tid'-zo:  to immerse, submerge; to make whelmed (i.e. fully wet); used only (in the New Testament) of ceremonial ablution
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
παντες  adjective - nominative plural masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
ερχονται  verb - present middle or passive deponent indicative - third person
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Parallel Verses
New American Standard Bible
And they came to John and said to him, "Rabbi, He who was with you beyond the Jordan, to whom you have testified, behold, He is baptizing and all are coming to Him."

King James Bible
And they came unto John, and said unto him, Rabbi, he that was with thee beyond Jordan, to whom thou barest witness, behold, the same baptizeth, and all men come to him.

Holman Christian Standard Bible
So they came to John and told him, "Rabbi, the One you testified about, and who was with you across the Jordan, is baptizing--and everyone is flocking to Him."

International Standard Version
so they went to John and told him, "Rabbi, the man who was with you on the other side of the Jordan, the one about whom you testified—look, he's baptizing, and everyone is going to him!"

NET Bible
So they came to John and said to him, "Rabbi, the one who was with you on the other side of the Jordan River, about whom you testified--see, he is baptizing, and everyone is flocking to him!"

Aramaic Bible in Plain English
And they came to Yohannan and said to him: “Our Rabbi, he who was with you at the crossing of Jordan, about whom you testified, Behold, he is baptizing and many are coming to him.”

GOD'S WORD® Translation
So they went to John and asked him, "Rabbi, do you remember the man you spoke so favorably about when he was with you on the other side of the Jordan River? Well, he's baptizing, and everyone is going to him!"

King James 2000 Bible
And they came unto John, and said unto him, Rabbi, he that was with you beyond Jordan, to whom you bear witness, behold, the same baptizes, and all men come to him.
Links
John 3:26
John 3:26 NIV
John 3:26 NLT
John 3:26 ESV
John 3:26 NASB
John 3:26 KJV

John 3:25
Top of Page
Top of Page