John 2:6
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Nowδὲ
(de)
1161: but, and, now, (a connective or adversative particle)a prim. word
there were sixἓξ
(ex)
1803: sixa prim. cardinal number
stoneλίθιναι
(lithinai)
3035: of stonefrom lithos
waterpotsὑδρίαι
(udriai)
5201: a water pot, a pot or jarfrom hudór
setκείμεναι
(keimenai)
2749: to be laid, liea prim. verb
thereἐκεῖ
(ekei)
1563: there, by ext. to thereof uncertain derivation
for the JewishἸουδαίων
(ioudaiōn)
2453: Jewish, a Jew, Judeafrom Ioudas
custom of purification,καθαρισμὸν
(katharismon)
2512: a cleansingfrom katharizó
containingχωροῦσαι
(chōrousai)
5562: to make room, advance, holdfrom chóros (a definite space, place)
twentyδύο
(duo)
1417: twoa primary number
or
(ē)
2228: or, thana prim. conjunction used disjunctively or cptv.
thirtyτρεῖς
(treis)
5140: threea prim. cardinal number
gallonsμετρητὰς
(metrētas)
3355: a measurer, a measurefrom metreó
each.ἀνὰ
(ana)
303: as a preposition denotes upwards, up, as a prefix denotes up, again, backa prim. preposition and adverb


















KJV Lexicon
ησαν  verb - imperfect indicative - third person
en  ane:  I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
εκει  adverb
ekei  ek-i':  there; by extension, thither -- there, thither(-ward), (to) yonder (place).
υδριαι  noun - nominative plural feminine
hudria  hoo-dree-ah':  a water-jar, i.e. receptacle for family supply -- water-pot.
λιθιναι  adjective - nominative plural feminine
lithinos  lith-ee'-nos:  stony, i.e. made of stone -- of stone.
εξ  numeral (adjective)
hex  hex:  six -- six.
κειμεναι  verb - present middle or passive deponent participle - nominative plural feminine
keimai  ki'-mahee:  to lie outstretched -- be (appointed, laid up, made, set), lay, lie.
κατα  preposition
kata  kat-ah':  (prepositionally) down (in place or time), in varied relations
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
καθαρισμον  noun - accusative singular masculine
katharismos  kath-ar-is-mos':  a washing off, i.e. (ceremonially) ablution, (morally) expiation -- cleansing, + purge, purification(-fying).
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιουδαιων  adjective - genitive plural masculine
Ioudaios  ee-oo-dah'-yos:  Judaean, i.e. belonging to Jehudah -- Jew(-ess), of Judaea.
χωρουσαι  verb - present active participle - nominative plural feminine
choreo  kho-reh'-o:  to be in (give) space, i.e. (intransitively) to pass, enter, or (transitively) to hold, admit
ανα  preposition
ana  an-ah':  up; but (by extension) used (distributively) severally, or (locally) at (etc.)
μετρητας  noun - accusative plural masculine
metretes  met-ray-tace':  a measurer, i.e. (specially), a certain standard measure of capacity for liquids -- firkin.
δυο  numeral (adjective)
duo  doo'-o:  two -- both, twain, two.
η  particle
e  ay:  disjunctive, or; comparative, than -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea.
τρεις  adjective - accusative plural masculine
treis  trice:  three -- three.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Now there were six stone waterpots set there for the Jewish custom of purification, containing twenty or thirty gallons each.

King James Bible
And there were set there six waterpots of stone, after the manner of the purifying of the Jews, containing two or three firkins apiece.

Holman Christian Standard Bible
Now six stone water jars had been set there for Jewish purification. Each contained 20 or 30 gallons.

International Standard Version
Now standing there were six stone water jars used for the Jewish rites of purification, each one holding from two to three measures.

NET Bible
Now there were six stone water jars there for Jewish ceremonial washing, each holding twenty or thirty gallons.

Aramaic Bible in Plain English
But there were there six watercasks of stone, set for the purifying of the Judeans, which held two or three nine-gallon-measures each.

GOD'S WORD® Translation
Six stone water jars were there. They were used for Jewish purification rituals. Each jar held 18 to 27 gallons.

King James 2000 Bible
And there were set there six water pots of stone, after the manner of the purifying of the Jews, containing twenty or thirty gallons each.
Links
John 2:6
John 2:6 NIV
John 2:6 NLT
John 2:6 ESV
John 2:6 NASB
John 2:6 KJV

John 2:5
Top of Page
Top of Page