John 17:6
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"I have manifestedἘφανέρωσα
(ephanerōsa)
5319: to make visible, make clearfrom phaneros
Your nameὄνομα
(onoma)
3686: a name, authority, causea prim. word
to the menἀνθρώποις
(anthrōpois)
444: a man, human, mankindprobably from anér and óps (eye, face)
whomοὓς
(ous)
3739: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
You gaveἔδωκας
(edōkas)
1325: to give (in various senses lit. or fig.)redupl. from the root do-
Me out of the world;κόσμου
(kosmou)
2889: order, the worlda prim. word
they were Yours 
 
4771: you (early mod. Eng. thou)second pers. sing. pers. pronoun
and You gaveἔδωκας
(edōkas)
1325: to give (in various senses lit. or fig.)redupl. from the root do-
them to Me, and they have keptτετήρηκαν
(tetērēkan)
5083: to watch over, to guardfrom a prim. word téros (a guard)
Your word.λόγον
(logon)
3056: a word (as embodying an idea), a statement, a speechfrom legó


















KJV Lexicon
εφανερωσα  verb - aorist active indicative - first person singular
phaneroo  fan-er-o'-o:  to render apparent -- appear, manifestly declare, (make) manifest (forth), shew (self).
σου  personal pronoun - second person genitive singular
sou  soo:  of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy.
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ονομα  noun - accusative singular neuter
onoma  on'-om-ah:  a name (authority, character) -- called, (+ sur-)name(-d).
τοις  definite article - dative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ανθρωποις  noun - dative plural masculine
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
ους  relative pronoun - accusative plural masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
δεδωκας  verb - perfect active indicative - second person singular
didomi  did'-o-mee:  to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
μοι  personal pronoun - first person dative singular
moi  moy:  to me -- I, me, mine, my.
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κοσμου  noun - genitive singular masculine
kosmos  kos'-mos:  orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally) -- adorning, world.
σοι  possessive pronoun - second person nominative plural masculine
sos  sos:  thine -- thine (own), thy (friend).
ησαν  verb - imperfect indicative - third person
en  ane:  I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εμοι  personal pronoun - first person dative singular
emoi  em-oy':  to me -- I, me, mine, my.
αυτους  personal pronoun - accusative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
δεδωκας  verb - perfect active indicative - second person singular
didomi  did'-o-mee:  to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λογον  noun - accusative singular masculine
logos  log'-os:  something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
σου  personal pronoun - second person genitive singular
sou  soo:  of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy.
τετηρηκασιν  verb - perfect active indicative - third person
tereo  tay-reh'-o:  by implication, to detain (in custody; figuratively, to maintain); by extension, to withhold -- hold fast, keep(-er), (pre-, re-)serve, watch.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"I have manifested Your name to the men whom You gave Me out of the world; they were Yours and You gave them to Me, and they have kept Your word.

King James Bible
I have manifested thy name unto the men which thou gavest me out of the world: thine they were, and thou gavest them me; and they have kept thy word.

Holman Christian Standard Bible
I have revealed Your name to the men You gave Me from the world. They were Yours, You gave them to Me, and they have kept Your word.

International Standard Version
I have made your name known to these men whom you gave me from the world. They were yours, and you gave them to me, and they have kept your word.

NET Bible
"I have revealed your name to the men you gave me out of the world. They belonged to you, and you gave them to me, and they have obeyed your word.

Aramaic Bible in Plain English
“I have revealed your Name to the children of men, those whom you have given me from the world; yours they were, and you have given them to me, and they have kept your word.”

GOD'S WORD® Translation
"I made your name known to the people you gave me. They are from this world. They belonged to you, and you gave them to me. They did what you told them.

King James 2000 Bible
I have manifested your name unto the men that you gave me out of the world: yours they were, and you gave them to me; and they have kept your word.
Links
John 17:6
John 17:6 NIV
John 17:6 NLT
John 17:6 ESV
John 17:6 NASB
John 17:6 KJV

John 17:5
Top of Page
Top of Page