John 17:4
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"I glorifiedἐδόξασα
(edoxasa)
1392: to render or esteem glorious (in a wide application)from doxa
You on the earth,γῆς
(gēs)
1093: the earth, landa prim. word
having accomplishedτελειώσας
(teleiōsas)
5048: to bring to an end, to complete, perfectfrom teleios
the workἔργον
(ergon)
2041: workfrom a prim. verb erdó (to do)
which
(o)
3739: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
You have givenδέδωκας
(dedōkas)
1325: to give (in various senses lit. or fig.)redupl. from the root do-
Me to do.ποιήσω
(poiēsō)
4160: to make, doa prim. word


















KJV Lexicon
εγω  personal pronoun - first person nominative singular
ego  eg-o':  I, me.
σε  personal pronoun - second person accusative singular
se  seh:  thee -- thee, thou, thy house.
εδοξασα  verb - aorist active indicative - first person singular
doxazo  dox-ad'-zo:  to render (or esteem) glorious (in a wide application) -- (make) glorify(-ious), full of (have) glory, honour, magnify.
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γης  noun - genitive singular feminine
ge  ghay:  soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application) -- country, earth(-ly), ground, land, world.
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εργον  noun - accusative singular neuter
ergon  er'-gon:  toil (as an effort or occupation); by implication, an act -- deed, doing, labour, work.
ετελειωσα  verb - aorist active indicative - first person singular
teleioo  tel-i-o'-o:  to complete, i.e. (literally) accomplish, or (figuratively) consummate (in character) -- consecrate, finish, fulfil, make) perfect.
ο  relative pronoun - accusative singular neuter
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
δεδωκας  verb - perfect active indicative - second person singular
didomi  did'-o-mee:  to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
μοι  personal pronoun - first person dative singular
moi  moy:  to me -- I, me, mine, my.
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
ποιησω  verb - aorist active subjunctive - first person singular
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
Parallel Verses
New American Standard Bible
"I glorified You on the earth, having accomplished the work which You have given Me to do.

King James Bible
I have glorified thee on the earth: I have finished the work which thou gavest me to do.

Holman Christian Standard Bible
I have glorified You on the earth by completing the work You gave Me to do.

International Standard Version
I glorified you on earth by completing the task you gave me to do.

NET Bible
I glorified you on earth by completing the work you gave me to do.

Aramaic Bible in Plain English
“I have glorified you in the earth; I have accomplished the work that you have given me to do.”

GOD'S WORD® Translation
On earth I have given you glory by finishing the work you gave me to do.

King James 2000 Bible
I have glorified you on the earth: I have finished the work which you gave me to do.
Links
John 17:4
John 17:4 NIV
John 17:4 NLT
John 17:4 ESV
John 17:4 NASB
John 17:4 KJV

John 17:3
Top of Page
Top of Page