NASB Lexicon
KJV Lexicon απεκριθη verb - aorist middle deponent indicative - third person singular apokrinomai  ap-ok-ree'-nom-ahee: to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism to begin to speak (where an address is expected) -- answer. ιησους noun - nominative singular masculine Iesous  ee-ay-sooce': Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ειπεν verb - second aorist active indicative - third person singular epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons εαν conditional ean  eh-an': before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). τις indefinite pronoun - nominative singular masculine tis  tis:  some or any person or object αγαπα verb - present active subjunctive - third person singular agapao  ag-ap-ah'-o:  to love (in a social or moral sense) -- (be-)love(-ed). με personal pronoun - first person accusative singular me  meh: me -- I, me, my. τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. λογον noun - accusative singular masculine logos  log'-os: something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work. μου personal pronoun - first person genitive singular mou  moo: of me -- I, me, mine (own), my. τηρησει verb - future active indicative - third person singular tereo  tay-reh'-o: by implication, to detain (in custody; figuratively, to maintain); by extension, to withhold -- hold fast, keep(-er), (pre-, re-)serve, watch. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πατηρ noun - nominative singular masculine pater  pat-ayr': a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent. μου personal pronoun - first person genitive singular mou  moo: of me -- I, me, mine (own), my. αγαπησει verb - future active indicative - third person singular agapao  ag-ap-ah'-o:  to love (in a social or moral sense) -- (be-)love(-ed). αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words προς preposition pros  pros: a preposition of direction; forward to, i.e. toward αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ελευσομεθα verb - future middle deponent indicative - first person erchomai er'-khom-ahee: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words μονην noun - accusative singular feminine mone  mon-ay': a staying, i.e. residence (the act or the place) -- abode, mansion. παρ preposition para  par-ah': near; i.e. (with genitive case) from beside, (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ποιησομεν verb - future active indicative - first person poieo  poy-eh'-o: to make or do (in a very wide application, more or less direct) Parallel Verses New American Standard Bible Jesus answered and said to him, "If anyone loves Me, he will keep My word; and My Father will love him, and We will come to him and make Our abode with him. King James Bible Jesus answered and said unto him, If a man love me, he will keep my words: and my Father will love him, and we will come unto him, and make our abode with him. Holman Christian Standard Bible Jesus answered, "If anyone loves Me, he will keep My word. My Father will love him, and We will come to him and make Our home with him. International Standard Version Jesus answered him, "If anyone loves me, he will keep my word. Then my Father will love him, and we will go to him and make our home within him. NET Bible Jesus replied, "If anyone loves me, he will obey my word, and my Father will love him, and we will come to him and take up residence with him. Aramaic Bible in Plain English Yeshua answered and said to him, “Whoever loves me keeps my word, and my Father will love him, and we will come to him, and we will make our lodging with him.” GOD'S WORD® Translation Jesus answered him, "Those who love me will do what I say. My Father will love them, and we will go to them and make our home with them. King James 2000 Bible Jesus answered and said unto him, If a man loves me, he will keep my words: and my Father will love him, and we will come unto him, and make our abode with him. Links John 14:23John 14:23 NIV John 14:23 NLT John 14:23 ESV John 14:23 NASB John 14:23 KJV |