John 14:2
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"In My Father'sπατρός
(patros)
3962: a fathera prim. word
houseοἰκίᾳ
(oikia)
3614: a house, dwellingfrom oikos
are manyπολλαί
(pollai)
4183: much, manya prim. word
dwelling places;μοναὶ
(monai)
3438: an abiding, an abodefrom menó
ifεἰ
(ei)
1487: sometimes used with a command or as an indirect question, etc.)a prim. particle; if, whether (a cond. part. introducing circumstances nec. for a given proposition to be true
it were not so, I would have told 
 
3004: to saya prim. verb
you; for I goπορεύομαι
(poreuomai)
4198: to gofrom poros (a ford, passage)
to prepareἑτοιμάσαι
(etoimasai)
2090: to preparefrom hetoimos
a placeτόπον
(topon)
5117: a placea prim. word
for you. 
 
  


















KJV Lexicon
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οικια  noun - dative singular feminine
oikia  oy-kee'-ah:  residence (abstractly), but usually (concretely) an abode; by implication, a family (especially domestics) -- home, house(-hold).
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πατρος  noun - genitive singular masculine
pater  pat-ayr':  a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent.
μου  personal pronoun - first person genitive singular
mou  moo:  of me -- I, me, mine (own), my.
μοναι  adjective - nominative plural feminine
mone  mon-ay':  a staying, i.e. residence (the act or the place) -- abode, mansion.
πολλαι  adjective - nominative plural feminine
polus  pol-oos':  abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly.
εισιν  verb - present indicative - third person
eisi  i-see':  they are -- agree, are, be, dure, is, were.
ει  conditional
ei  i:  if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
ειπον  verb - second aorist active indicative - first person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
αν  particle
an  an:  denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
πορευομαι  verb - present middle or passive deponent indicative - first person singular
poreuomai  por-yoo'-om-ahee:  to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk.
ετοιμασαι  verb - aorist active middle or passive deponent
hetoimazo  het-oy-mad'-zo:  to prepare -- prepare, provide, make ready.
τοπον  noun - accusative singular masculine
topos  top'-os:  coast, licence, place, plain, quarter, + rock, room, where.
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
Parallel Verses
New American Standard Bible
"In My Father's house are many dwelling places; if it were not so, I would have told you; for I go to prepare a place for you.

King James Bible
In my Father's house are many mansions: if it were not so, I would have told you. I go to prepare a place for you.

Holman Christian Standard Bible
In My Father's house are many dwelling places; if not, I would have told you. I am going away to prepare a place for you.

International Standard Version
There are many rooms in my Father's house. If there weren't, I wouldn't have told you that I am going away to prepare a place for you, would I?

NET Bible
There are many dwelling places in my Father's house. Otherwise, I would have told you, because I am going away to make ready a place for you.

Aramaic Bible in Plain English
“There are many lodgings in my Father's house, and if not, I would have told you, because I go to prepare a place for you.”

GOD'S WORD® Translation
My Father's house has many rooms. If that were not true, would I have told you that I'm going to prepare a place for you?

King James 2000 Bible
In my Father's house are many mansions: if it were not so, I would have told you. I go to prepare a place for you.
Links
John 14:2
John 14:2 NIV
John 14:2 NLT
John 14:2 ESV
John 14:2 NASB
John 14:2 KJV

John 14:1
Top of Page
Top of Page