Job 31:7
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Ifאִ֥ם
(im)
518: ifa prim. conjunction
my stepאַשֻּׁרִי֮
(a·shu·ri)
838: step, goingfrom ashar
has turnedתִּטֶּ֣ה
(tit·teh)
5186: to stretch out, spread out, extend, incline, benda prim. root
from the way,הַ֫דָּ֥רֶךְ
(had·da·rech)
1870: way, road, distance, journey, mannerfrom darak
Or my heartלִבִּ֑י
(lib·bi;)
3820: inner man, mind, will, heartfrom the same as lebab
followedוְאַחַ֣ר
(ve·'a·char)
310: the hind or following partfrom achar
my eyes,עֵ֭ינַי
(ei·nai)
5869: an eyeof uncertain derivation
Or if any spotמֻאֽוּם
(mu·'um.)
3971: blemish, defectfrom an unused word
has stuckדָּ֣בַק
(da·vak)
1692: to cling, cleave, keep closea prim. root
to my hands,וּ֝בְכַפַּ֗י
(u·ve·chap·pai)
3709: hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a panfrom kaphaph


















KJV Lexicon
If my step
'ashur  (aw-shoor')
a step -- going, step.
hath turned out
natah  (naw-taw')
to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.
of the way
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
and mine heart
leb  (labe)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect
walked
halak  (haw-lak')
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
after
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
mine eyes
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
and if any blot
m'uwm  (moom)
as if passive participle from an unused root probably meaning to stain; a blemish (physically or morally) -- blemish, blot, spot.
hath cleaved
dabaq  (daw-bak')
to impinge, i.e. cling or adhere; figuratively, to catch by pursuit
to mine hands
kaph  (kaf)
the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm-tree); figuratively, power
Parallel Verses
New American Standard Bible
"If my step has turned from the way, Or my heart followed my eyes, Or if any spot has stuck to my hands,

King James Bible
If my step hath turned out of the way, and mine heart walked after mine eyes, and if any blot hath cleaved to mine hands;

Holman Christian Standard Bible
If my step has turned from the way, my heart has followed my eyes, or impurity has stained my hands,

International Standard Version
If I have stepped away from the way, or if my heart covets whatever my eyes see, or if some other blemish clings to my hands,

NET Bible
If my footsteps have strayed from the way, if my heart has gone after my eyes, or if anything has defiled my hands,

GOD'S WORD® Translation
"If my steps have left the [proper] path, or my heart has followed [the desire of] my eyes, or my hands are stained [with sin],

King James 2000 Bible
If my step has turned out of the way, and my heart walked after my eyes, and if any spot has cleaved to my hands;
Links
Job 31:7
Job 31:7 NIV
Job 31:7 NLT
Job 31:7 ESV
Job 31:7 NASB
Job 31:7 KJV

Job 31:6
Top of Page
Top of Page