James 4:7
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Submitὑποτάγητε
(upotagēte)
5293: to place or rank under, to subject, mid. to obeyfrom hupo and tassó
thereforeοὖν
(oun)
3767: therefore, then, (and) soa prim. word
to God.θεῷ
(theō)
2316: God, a godof uncertain origin
Resistἀντίστητε
(antistēte)
436: to set against, i.e. withstandfrom anti and histémi
the devilδιαβόλῳ
(diabolō)
1228: slanderous, accusing falselyfrom diaballó
and he will fleeφεύξεται
(pheuxetai)
5343: to fleea prim. verb
from you. 
 
  







KJV Lexicon
υποταγητε  verb - second aorist passive imperative - second person
hupotasso  hoop-ot-as'-so:  to subordinate; reflexively, to obey -- be under obedience (obedient), put under, subdue unto, (be, make) subject (to, unto), be (put) in subjection (to, under), submit self unto.
ουν  conjunction
oun  oon:  (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεω  noun - dative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
αντιστητε  verb - second aorist active middle - second person
anthistemi  anth-is'-tay-mee:  to stand against, i.e. oppose -- resist, withstand.
[δε]  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
διαβολω  adjective - dative singular masculine
diabolos  dee-ab'-ol-os:  a traducer; specially, Satan -- false accuser, devil, slanderer.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
φευξεται  verb - future middle deponent indicative - third person singular
pheugo  fyoo'-go:  to run away; by implication, to shun; by analogy, to vanish -- escape, flee (away).
αφ  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
υμων  personal pronoun - second person genitive plural
humon  hoo-mone':  of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves).
Parallel Verses
New American Standard Bible
Submit therefore to God. Resist the devil and he will flee from you.

King James Bible
Submit yourselves therefore to God. Resist the devil, and he will flee from you.

Holman Christian Standard Bible
Therefore, submit to God. But resist the Devil, and he will flee from you.

International Standard Version
Therefore, submit yourselves to God. Resist the devil, and he will run away from you.

NET Bible
So submit to God. But resist the devil and he will flee from you.

Aramaic Bible in Plain English
Submit therefore to God and stand against Satan, and he will flee from you.

GOD'S WORD® Translation
So place yourselves under God's authority. Resist the devil, and he will run away from you.

King James 2000 Bible
Submit yourselves therefore to God. Resist the devil, and he will flee from you.
Links
James 4:7
James 4:7 NIV
James 4:7 NLT
James 4:7 ESV
James 4:7 NASB
James 4:7 KJV
James 4:6
Top of Page
Top of Page