James 2:9
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
But ifεἰ
(ei)
1487: sometimes used with a command or as an indirect question, etc.)a prim. particle; if, whether (a cond. part. introducing circumstances nec. for a given proposition to be true
you show partiality,προσωπολημπτεῖτε
(prosōpolēmpteite)
4380: to have respect of personsfrom prosópolémptés
you are committingἐργάζεσθε
(ergazesthe)
2038b: to work, laborfrom ergon
sinἁμαρτίαν
(amartian)
266: a sin, failurefrom hamartanó
[and] are convictedἐλεγχόμενοι
(elenchomenoi)
1651: to expose, convict, reprovea prim. verb
by the lawνόμου
(nomou)
3551: that which is assigned, hence usage, lawfrom nemó (to parcel out)
as transgressors.παραβάται
(parabatai)
3848: one who stands besidefrom parabainó


















KJV Lexicon
ει  conditional
ei  i:  if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
προσωποληπτειτε  verb - present active indicative - second person
prosopolepteo  pros-o-pol-ape-teh'-o:  to favor an individual, i.e. show partiality -- have respect to persons.
αμαρτιαν  noun - accusative singular feminine
hamartia  ham-ar-tee'-ah:  a sin (properly abstract) -- offence, sin(-ful).
εργαζεσθε  verb - present middle or passive deponent indicative - second person
ergazomai  er-gad'-zom-ahee:  to toil (as a task, occupation, etc.), (by implication) effect, be engaged in or with, etc. -- commit, do, labor for, minister about, trade (by), work.
ελεγχομενοι  verb - present passive participle - nominative plural masculine
elegcho  el-eng'-kho:  to confute, admonish -- convict, convince, tell a fault, rebuke, reprove.
υπο  preposition
hupo  hoop-o':  under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
νομου  noun - genitive singular masculine
nomos  nom'-os:  law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle) -- law.
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
παραβαται  noun - nominative plural masculine
parabates  par-ab-at'-ace:  a violator -- breaker, transgress(-or).
Parallel Verses
New American Standard Bible
But if you show partiality, you are committing sin and are convicted by the law as transgressors.

King James Bible
But if ye have respect to persons, ye commit sin, and are convinced of the law as transgressors.

Holman Christian Standard Bible
But if you show favoritism, you commit sin and are convicted by the law as transgressors.

International Standard Version
But if you show partiality, you are committing sin and will be convicted by the Law as violators.

NET Bible
But if you show prejudice, you are committing sin and are convicted by the law as violators.

Aramaic Bible in Plain English
But if you show partiality, you are sinning, and you are reproved by The Written Law as violators against The Written Law.

GOD'S WORD® Translation
If you favor one person over another, you're sinning, and this law convicts you of being disobedient.

King James 2000 Bible
But if you have respect to persons, you commit sin, and are convicted of the law as transgressors.
Links
James 2:9
James 2:9 NIV
James 2:9 NLT
James 2:9 ESV
James 2:9 NASB
James 2:9 KJV

James 2:8
Top of Page
Top of Page