Isaiah 65:7
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Both their own iniquitiesעֲ֠וֹנֹתֵיכֶם
(a·vo·no·tei·chem)
5771: iniquity, guilt, punishment for iniquityfrom an unused word
and the iniquitiesוַעֲוֹנֹ֨ת
(va·'a·vo·not)
5771: iniquity, guilt, punishment for iniquityfrom an unused word
of their fathersאֲבֹותֵיכֶ֤ם
(a·vo·v·tei·chem)
1: fatherfrom an unused word
together," 
 
3164a: togetherfrom yachad
saysאָמַ֣ר
(a·mar)
559: to utter, saya prim. root
the LORD.יְהוָ֔ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
"Becauseאֲשֶׁ֤ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
they have burned incenseקִטְּרוּ֙
(kit·te·ru)
6999: to make sacrifices smokedenominative verb from qetoreth
on the mountainsהֶ֣הָרִ֔ים
(he·ha·rim,)
2022: mountain, hill, hill countryof uncertain derivation
And scornedחֵרְפ֑וּנִי
(che·re·fu·ni;)
2778a: to reproacha prim. root
Me on the hills,הַגְּבָעֹ֖ות
(hag·ge·va·'o·vt)
1389: a hillfem. from the same as Geba
Therefore I will measureוּמַדֹּתִ֧י
(u·mad·do·ti)
4058: to measurea prim. root
their formerרִֽאשֹׁנָ֖ה
(ri·sho·nah)
7223: former, first, chieffrom rosh
workפְעֻלָּתָ֛ם
(fe·'ul·la·tam)
6468: a work, recompensefrom paal
into their bosom." 
 
2436: bosomfrom an unused word


















KJV Lexicon
Your iniquities
`avon  (aw-vone')
perversity, i.e. (moral) evil -- fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin.
and the iniquities
`avon  (aw-vone')
perversity, i.e. (moral) evil -- fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin.
of your fathers
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
together
yachad  (yakh'-ad)
a unit, i.e. (adverb) unitedly -- alike, at all (once), both, likewise, only, (al-)together, withal.
saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
which have burned incense
qatar  (kaw-tar')
to smoke, i.e. turn into fragrance by fire (especially as an act of worship) -- burn (incense, sacrifice) (upon), (altar for) incense, kindle, offer (incense, a sacrifice).
upon the mountains
har  (har)
a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion.
and blasphemed
charaph.  (khaw-raf')
to pull off, i.e. (by implication) to expose (as by stripping); specifically, to betroth (as if a surrender); figuratively, to carp at, i.e. defame
me upon the hills
gib`ah  (ghib-aw')
a hillock -- hill, little hill.
therefore will I measure
madad  (maw-dad')
by implication, to measure (as if by stretching a line); figuratively, to be extended -- measure, mete, stretch self.
their former
ri'shown  (ree-shone')
first, in place, time or rank (as adjective or noun) -- ancestor, (that were) before(-time), beginning, eldest, first, fore(-father) (-most), former (thing), of old time, past.
work
p`ullah  (peh-ool-law')
(abstractly) work -- labour, reward, wages, work.
into their bosom
cheyq  (khake)
the bosom -- bosom, bottom, lap, midst, within.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Both their own iniquities and the iniquities of their fathers together," says the LORD. "Because they have burned incense on the mountains And scorned Me on the hills, Therefore I will measure their former work into their bosom."

King James Bible
Your iniquities, and the iniquities of your fathers together, saith the LORD, which have burned incense upon the mountains, and blasphemed me upon the hills: therefore will I measure their former work into their bosom.

Holman Christian Standard Bible
for your iniquities and the iniquities of your fathers together," says the LORD." Because they burned incense on the mountains and reproached Me on the hills, I will reward them fully for their former deeds."

International Standard Version
both your iniquities and your ancestors' iniquities together,'' says the LORD. "Because they offered incense on the mountains and insulted me on hills, I'll measure into their laps full payment for their earlier actions."

NET Bible
for your sins and your ancestors' sins," says the LORD. "Because they burned incense on the mountains and offended me on the hills, I will punish them in full measure."

GOD'S WORD® Translation
I will repay you for your sins and for the sins of your ancestors," says the LORD. They burnt incense on the mountains and slandered me on the hills, so I will be the first to pay them back in full.

King James 2000 Bible
Your iniquities, and the iniquities of your fathers together, says the LORD, who have burned incense upon the mountains, and blasphemed me upon the hills: therefore will I measure their former work into their bosom.
Links
Isaiah 65:7
Isaiah 65:7 NIV
Isaiah 65:7 NLT
Isaiah 65:7 ESV
Isaiah 65:7 NASB
Isaiah 65:7 KJV

Isaiah 65:6
Top of Page
Top of Page