Isaiah 60:2
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"For behold,הִנֵּ֤ה
(hin·neh)
2009: lo! behold!prol. of hen
darknessהַחֹ֙שֶׁךְ֙
(ha·cho·shech)
2822: darkness, obscurityfrom chashak
will coverיְכַסֶּה־
(ye·chas·seh-)
3680: to covera prim. root
the earthאֶ֔רֶץ
(e·retz,)
776: earth, landa prim. root
And deep darknessוַעֲרָפֶ֖ל
(va·'a·ra·fel)
6205: cloud, heavy cloudfrom araph
the peoples;לְאֻמִּ֑ים
(le·'um·mim;)
3816: peoplefrom an unused word
But the LORDיְהוָ֔ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
will riseיִזְרַ֣ח
(yiz·rach)
2224: to rise, come fortha prim. root
upon you And His gloryוּכְבֹודֹ֖ו
(u·che·vo·v·dov)
3519b: abundance, honor, gloryfrom kabad
will appearיֵרָאֶֽה׃
(ye·ra·'eh.)
7200: to seea prim. root
upon you. 
 
  


















KJV Lexicon
For behold the darkness
choshek  (kho-shek')
the dark; hence (literally) darkness; figuratively, misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickedness -- dark(-ness), night, obscurity.
shall cover
kacah  (kaw-saw')
to plump, i.e. fill up hollows; by implication, to cover (for clothing or secrecy) -- clad self, close, clothe, conceal, cover (self), (flee to) hide, overwhelm.
the earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
and gross darkness
`araphel  (ar-aw-fel')
gloom (as of a lowering sky) -- (gross, thick) dark (cloud, -ness).
the people
lom  (leh-ome')
from an unused root meaning to gather; a community -- nation, people.
but the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
shall arise
zarach  (zaw-rakh')
to irradiate (or shoot forth beams), i.e. to rise (as the sun); specifically, to appear (as a symptom of leprosy) -- arise, rise (up), as soon as it is up.
upon thee and his glory
kabowd  (kaw-bode')
weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness -- glorious(-ly), glory, honour(-able).
shall be seen
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
upon thee
Parallel Verses
New American Standard Bible
"For behold, darkness will cover the earth And deep darkness the peoples; But the LORD will rise upon you And His glory will appear upon you.

King James Bible
For, behold, the darkness shall cover the earth, and gross darkness the people: but the LORD shall arise upon thee, and his glory shall be seen upon thee.

Holman Christian Standard Bible
For look, darkness covers the earth, and total darkness the peoples; but the LORD will shine over you, and His glory will appear over you.

International Standard Version
For look! Darkness will cover the earth and thick darkness is over the people, but the LORD will arise upon you, and his glory will appear over you.

NET Bible
For, look, darkness covers the earth and deep darkness covers the nations, but the LORD shines on you; his splendor appears over you.

GOD'S WORD® Translation
Darkness now covers the earth, and thick darkness covers the nations. But the LORD dawns, and his glory appears over you.

King James 2000 Bible
For, behold, the darkness shall cover the earth, and gross darkness the people: but the LORD shall arise upon you, and his glory shall be seen upon you.
Links
Isaiah 60:2
Isaiah 60:2 NIV
Isaiah 60:2 NLT
Isaiah 60:2 ESV
Isaiah 60:2 NASB
Isaiah 60:2 KJV

Isaiah 60:1
Top of Page
Top of Page