Isaiah 47:15
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Soכֵּ֥ן
(ken)
3651: so, thusa prim. adverb
have those becomeהָיוּ־
(hai·u-)
1961: to fall out, come to pass, become, bea prim. root
to you with whomאֲשֶׁ֣ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
you have labored,יָגָ֑עַתְּ
(ya·ga·'at·te;)
3021: to toil, grow or be wearya prim. root
Who have traffickedסֹחֲרַ֣יִךְ
(so·cha·ra·yich)
5503: to go around or about, travel abouta prim. root
with you from your youth;מִנְּעוּרַ֗יִךְ
(min·ne·'u·ra·yich)
5271: youth, early lifefrom the same as naar
Eachאִ֤ישׁ
(ish)
376: manfrom an unused word
has wanderedתָּע֔וּ
(ta·'u,)
8582: to erra prim. root
in his own way;לְעֶבְרֹו֙
(le·'ev·rov)
5676: region across or beyond, sidefrom abar
There is noneאֵ֖ין
(ein)
369: nothing, noughta prim. root
to saveמֹושִׁיעֵֽךְ׃
(mo·v·shi·'ech.)
3467: to delivera prim. root
you. 
 
  


















KJV Lexicon
Thus shall they be unto thee with whom thou hast laboured
yaga`  (yaw-gah')
to gasp; hence, to be exhausted, to tire, to toil -- faint, (make to) labour, (be) weary.
even thy merchants
cachar  (saw-khar')
to travel round (specifically as a pedlar); intensively, to palpitate -- go about, merchant(-man), occupy with, pant, trade, traffick.
from thy youth
na`uwr  (naw-oor')
(only in plural collectively or emphatic form) youth, the state (juvenility) or the persons (young people) -- childhood, youth.
they shall wander
ta`ah  (taw-aw')
to vacillate, i.e. reel or stray; also causative of both
every one
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
to his quarter
`eber  (ay'-ber)
a region across; but used only adverbially (with or without a preposition) on the opposite side (especially of the Jordan; ususally meaning the east)
none shall save
yasha`  (yaw-shah')
to be open, wide or free, i.e. (by implication) to be safe; causatively, to free or succor
thee
Parallel Verses
New American Standard Bible
"So have those become to you with whom you have labored, Who have trafficked with you from your youth; Each has wandered in his own way; There is none to save you.

King James Bible
Thus shall they be unto thee with whom thou hast laboured, even thy merchants, from thy youth: they shall wander every one to his quarter; none shall save thee.

Holman Christian Standard Bible
This is what they are to you-- those who have wearied you and have traded with you from your youth-- each wanders on his own way; no one can save you."

International Standard Version
So will they be to you—those with whom you toiled and did business since your childhood— they wander about, each in his own direction; there is not one who can save you.

NET Bible
They will disappoint you, those you have so faithfully dealt with since your youth. Each strays off in his own direction, leaving no one to rescue you."

GOD'S WORD® Translation
This is how it will be for those who have worked with you, for those who have been with you ever since you were young. They will go their own ways, and there will be no one to save you.

King James 2000 Bible
Thus shall they be unto you with whom you have labored, even your merchants, from your youth: they shall wander everyone to his quarter; none shall save you.
Links
Isaiah 47:15
Isaiah 47:15 NIV
Isaiah 47:15 NLT
Isaiah 47:15 ESV
Isaiah 47:15 NASB
Isaiah 47:15 KJV

Isaiah 47:14
Top of Page
Top of Page