Isaiah 44:13
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
[Another] shapes 
 
2796: engraver, artificerfrom charash
wood,עֵצִים֮
(e·tzim)
6086: tree, trees, woodfrom an unused word
he extendsנָ֣טָה
(na·tah)
5186: to stretch out, spread out, extend, incline, benda prim. root
a measuring line;קָו֒
(kav)
6957b: a linefrom qavah
he outlinesיְתָאֲרֵ֣הוּ
(ye·ta·'a·re·hu)
8388b: to draw in outline, trace outdenominative verb from toar
it with red chalk.בַשֶּׂ֔רֶד
(vas·se·red,)
8279: a stylusfrom the same as serad
He worksיַעֲשֵׂ֙הוּ֙
(ya·'a·se·hu)
6213a: do, makea prim. root
it with planesבַּמַּקְצֻעֹ֔ות
(bam·mak·tzu·'o·vt,)
4741: a scraping toolfrom qatsa
and outlinesיְתָאֳרֵ֑הוּ
(ye·ta·'o·re·hu;)
8388b: to draw in outline, trace outdenominative verb from toar
it with a compass,וּבַמְּחוּגָ֖ה
(u·vam·me·chu·gah)
4230: a compassfrom chug
and makesוַֽיַּעֲשֵׂ֙הוּ֙
(vai·ya·'a·se·hu)
6213a: do, makea prim. root
it like the formכְּתַבְנִ֣ית
(ke·tav·nit)
8403: construction, pattern, figurefrom banah
of a man,אִ֔ישׁ
(ish,)
376: manfrom an unused word
like the beautyכְּתִפְאֶ֥רֶת
(ke·tif·'e·ret)
8597: beauty, gloryfrom paar
of man,אָדָ֖ם
(a·dam)
120: man, mankindfrom an unused word
so that it may sitלָשֶׁ֥בֶת
(la·she·vet)
3427: to sit, remain, dwella prim. root
in a house.בָּֽיִת׃
(ba·yit.)
1004: a housea prim. root


















KJV Lexicon
The carpenter
charash  (khaw-rawsh')
a fabricator or any material -- artificer, (+) carpenter, craftsman, engraver, maker, mason, skilful, (+) smith, worker, workman, such as wrought.
`ets  (ates)
a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks) -- + carpenter, gallows, helve, + pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood.
stretcheth out
natah  (naw-taw')
to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.
his rule
qav  (kav)
a cord (as connecting), especially for measuring; figuratively, a rule; also a rim, a musical string or accord -- line.
he marketh it out
ta'ar  (taw-ar')
to delineate; reflex. to extend -- be drawn, mark out, (Rimmon-)methoar
with a line
sered  (seh'-red)
a (carpenter's) scribing-awl (for pricking or scratching measurements) -- line.
he fitteth
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
it with planes
maqtsu`ah  (mak-tsoo-aw')
a scraper, i.e. a carving chisel -- plane.
and he marketh it out
ta'ar  (taw-ar')
to delineate; reflex. to extend -- be drawn, mark out, (Rimmon-)methoar
with the compass
mchuwgah  (mekk-oo-gaw')
an instrument for marking a circle, i.e. compasses -- compass.
and maketh
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
it after the figure
tabniyth  (tab-neeth')
structure; by implication, a model, resemblance -- figure, form, likeness, pattern, similitude.
of a man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
according to the beauty
tiph'arah  (tif-aw-raw')
ornament (abstractly or concretely, literally or figuratively) -- beauty(-iful), bravery, comely, fair, glory(-ious), hono; ornament (abstractly or concretely, literally or figuratively) -- beauty(-iful), bravery, comely, fair, glory(-ious), honour, majesty.
of a man
'adam  (aw-dawm')
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person.
that it may remain
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
in the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
Parallel Verses
New American Standard Bible
Another shapes wood, he extends a measuring line; he outlines it with red chalk. He works it with planes and outlines it with a compass, and makes it like the form of a man, like the beauty of man, so that it may sit in a house.

King James Bible
The carpenter stretcheth out his rule; he marketh it out with a line; he fitteth it with planes, and he marketh it out with the compass, and maketh it after the figure of a man, according to the beauty of a man; that it may remain in the house.

Holman Christian Standard Bible
The woodworker stretches out a measuring line, he outlines it with a stylus; he shapes it with chisels and outlines it with a compass. He makes it according to a human likeness, like a beautiful person, to dwell in a temple.

International Standard Version
The carpenter measures it with a line; he traces its shape with a stylus, then fashions it with planes and shapes it with a compass. He makes the idol like a human figure, with human beauty, to be at home in a shrine.

NET Bible
A carpenter takes measurements; he marks out an outline of its form; he scrapes it with chisels, and marks it with a compass. He patterns it after the human form, like a well-built human being, and puts it in a shrine.

GOD'S WORD® Translation
Carpenters measure blocks of wood with [chalk] lines. They mark them with pens. They carve them with chisels and mark them with compasses. They carve them into forms of people, beautiful people, so the idols can live in shrines.

King James 2000 Bible
The carpenter stretches out his rule; he marks it out with a line; he fashions it with planes, and he marks it out with the compass, and makes it after the figure of a man, according to the beauty of a man; that it may remain in the house.
Links
Isaiah 44:13
Isaiah 44:13 NIV
Isaiah 44:13 NLT
Isaiah 44:13 ESV
Isaiah 44:13 NASB
Isaiah 44:13 KJV

Isaiah 44:12
Top of Page
Top of Page