Isaiah 36:10
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Have I nowוְעַתָּה֙
(ve·'at·tah)
6258: nowprobably from anah
comeעָלִ֛יתִי
(a·li·ti)
5927: to go up, ascend, climba prim. root
up withoutהֲמִבַּלְעֲדֵ֣י
(ha·mib·bal·'a·dei)
1107: apart from, except, withoutfrom bal and ad
the LORD'Sיְהוָ֔ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
approval againstעַל־
(al-)
5921: upon, above, overfrom alah
this 
 
384: "with me is God," an Isr. nameperhaps from eth and el
landהָאָ֥רֶץ
(ha·'a·retz)
776: earth, landa prim. root
to destroyלְהַשְׁחִיתָ֑הּ
(le·hash·chi·tah;)
7843: perhaps to go to ruina prim. root
it? The LORDיְהוָה֙
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
saidאָמַ֣ר
(a·mar)
559: to utter, saya prim. root
to me, 'Goעֲלֵ֛ה
(a·leh)
5927: to go up, ascend, climba prim. root
up againstאֵלַ֔י
(e·lai,)
413: to, into, towardsa prim. particle
this 
 
384: "with me is God," an Isr. nameperhaps from eth and el
landהָאָ֥רֶץ
(ha·'a·retz)
776: earth, landa prim. root
and destroyוְהַשְׁחִיתָֽהּ׃
(ve·hash·chi·tah.)
7843: perhaps to go to ruina prim. root
it.'"'" 
 
  


















KJV Lexicon
And am I now come up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
without
bil`adey  (bil-ad-ay')
not till, i.e. (as preposition or adverb) except, without, besides -- beside, not (in), save, without.
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
against this land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
to destroy
shachath  (shaw-khath')
to decay, i.e. (causatively) ruin -- batter, cast off, corrupt(-er, thing), destroy(-er, -uction), lose, mar, perish, spill, spoiler, utterly, waste(-r).
it the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto me Go up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
against this land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
and destroy
shachath  (shaw-khath')
to decay, i.e. (causatively) ruin -- batter, cast off, corrupt(-er, thing), destroy(-er, -uction), lose, mar, perish, spill, spoiler, utterly, waste(-r).
it
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Have I now come up without the LORD'S approval against this land to destroy it? The LORD said to me, 'Go up against this land and destroy it.'"'"

King James Bible
And am I now come up without the LORD against this land to destroy it? the LORD said unto me, Go up against this land, and destroy it.

Holman Christian Standard Bible
Have I attacked this land to destroy it without the LORD's approval? The LORD said to me, 'Attack this land and destroy it.'"

International Standard Version
One other thing: have I really marched against this country to destroy it apart from the LORD's direction? The LORD himself ordered me, 'March against this country to destroy it.'"

NET Bible
Furthermore it was by the command of the LORD that I marched up against this land to destroy it. The LORD told me, 'March up against this land and destroy it!'"'"

GOD'S WORD® Translation
"Have I come to destroy this country without the LORD on my side? The LORD said to me, 'Attack this country, and destroy it.'"

King James 2000 Bible
And am I now come up without the LORD against this land to destroy it? the LORD said unto me, Go up against this land, and destroy it.
Links
Isaiah 36:10
Isaiah 36:10 NIV
Isaiah 36:10 NLT
Isaiah 36:10 ESV
Isaiah 36:10 NASB
Isaiah 36:10 KJV

Isaiah 36:9
Top of Page
Top of Page