Isaiah 24:2
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
And the peopleכָעָם֙
(cha·'am)
5971a: peoplefrom an unused word
will be like the priest,כַּכֹּהֵ֔ן
(kak·ko·hen,)
3548: priestfrom an unused word
the servantכַּעֶ֙בֶד֙
(ka·'e·ved)
5650: slave, servantfrom abad
like his master,כַּֽאדֹנָ֔יו
(ka·do·nav,)
113: lordfrom an unused word
the maidכַּשִּׁפְחָ֖ה
(ka·shif·chah)
8198: maid, maidservantfrom an unused word
like her mistress,כַּגְּבִרְתָּ֑הּ
(kag·ge·vir·tah;)
1404: lady, queen, mistressfrom gabar
the buyerכַּקֹּונֶה֙
(kak·ko·v·neh)
7069: to get, acquirea prim. root
like the seller,כַּמֹּוכֵ֔ר
(kam·mo·v·cher,)
4376: to sella prim. root
the lenderכַּמַּלְוֶה֙
(kam·mal·veh)
3867b: to borrowa prim. root
like the borrower,כַּלֹּוֶ֔ה
(kal·lo·veh,)
3867b: to borrowa prim. root
the creditorכַּנֹּשֶׁ֕ה
(kan·no·sheh)
5383: to lend, become a creditora prim. root
like the debtor. 
 
5377: to lend on interest, be a creditora prim. root


















KJV Lexicon
And it shall be as with the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
so with the priest
kohen  (ko-hane')
literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer.
as with the servant
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
so with his master
'adown  (aw-done')
from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine) -- lord, master, owner. Compare also names beginning with Adoni-.
as with the maid
shiphchah  (shif-khaw')
a female slave (as a member of the household) -- (bond-, hand-)maid(-en, -servant), wench, bondwoman, womanservant.
so with her mistress
gbereth  (gheb-eh'-reth)
mistress -- lady, mistress.
as with the buyer
qanah  (kaw-naw')
to erect, i.e. create; by extension, to procure, especially by purchase (causatively, sell); by implication to own
so with the seller
makar  (maw-kar')
to sell, literally (as merchandise, a daughter in marriage, into slavery), or figuratively (to surrender) -- at all, sell (away, -er, self).
as with the lender
lavah  (law-vaw')
to twine, i.e. (by implication) to unite, to remain; also to borrow (as a form of obligation) or (caus.) to lend -- abide with, borrow(-er), cleave, join (self), lend(-er).
so with the borrower
lavah  (law-vaw')
to twine, i.e. (by implication) to unite, to remain; also to borrow (as a form of obligation) or (caus.) to lend -- abide with, borrow(-er), cleave, join (self), lend(-er).
as with the taker of usury
nashah  (naw-shaw')
to lend or (by reciprocity) borrow on security or interest -- creditor, exact, extortioner, lend, usurer, lend on (taker on) usury.
so
'aher  (ash-er')
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
with the giver of usury
nasha'  (naw-shaw')
to lend on interest; by implication, to dun for debt -- debt, exact, giver of usury.
to him
Parallel Verses
New American Standard Bible
And the people will be like the priest, the servant like his master, the maid like her mistress, the buyer like the seller, the lender like the borrower, the creditor like the debtor.

King James Bible
And it shall be, as with the people, so with the priest; as with the servant, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the lender, so with the borrower; as with the taker of usury, so with the giver of usury to him.

Holman Christian Standard Bible
people and priest alike, servant and master, female servant and mistress, buyer and seller, lender and borrower, creditor and debtor.

International Standard Version
It will be the same for the lay people as for priests, the same for servants as for their masters, for female servants as for their mistresses, for buyers as for sellers, for lenders as for borrowers, and for creditors as for debtors.

NET Bible
Everyone will suffer--the priest as well as the people, the master as well as the servant, the elegant lady as well as the female attendant, the seller as well as the buyer, the borrower as well as the lender, the creditor as well as the debtor.

GOD'S WORD® Translation
The same will happen to people and priests, male slaves and masters, female slaves and masters, buyers and sellers, lenders and borrowers, debtors and creditors.

King James 2000 Bible
And it shall be, as with the people, so with the priest; as with the servant, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the lender, so with the borrower; as with the creditor, so with the debtor.
Links
Isaiah 24:2
Isaiah 24:2 NIV
Isaiah 24:2 NLT
Isaiah 24:2 ESV
Isaiah 24:2 NASB
Isaiah 24:2 KJV

Isaiah 24:1
Top of Page
Top of Page