Isaiah 23:15
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Now in that dayבַּיֹּ֣ום
(bai·yo·vm)
3117: daya prim. root
Tyreצֹר֙
(tzor)
6865: a Phoenician cityof foreign origin
will be forgottenוְנִשְׁכַּ֤חַת
(ve·nish·ka·chat)
7911: to forgeta prim. root
for seventyשִׁבְעִ֣ים
(shiv·'im)
7657: seventy (a card. number)from sheba
yearsשָׁנָ֔ה
(sha·nah,)
8141: a yearfrom shana
like the daysכִּימֵ֖י
(ki·mei)
3117: daya prim. root
of oneאֶחָ֑ד
(e·chad;)
259: onea prim. card. number
king.מֶ֣לֶךְ
(me·lech)
4428: kingfrom an unused word
At the endמִקֵּ֞ץ
(mik·ketz)
7093: endfrom qatsats
of seventyשִׁבְעִ֤ים
(shiv·'im)
7657: seventy (a card. number)from sheba
yearsשָׁנָה֙
(sha·nah)
8141: a yearfrom shana
it will happenוְהָיָה֙
(ve·ha·yah)
1961: to fall out, come to pass, become, bea prim. root
to Tyreלְצֹ֔ר
(le·tzor,)
6865: a Phoenician cityof foreign origin
as [in] the songכְּשִׁירַ֖ת
(ke·shi·rat)
7892b: songfrom the same as shir
of the harlot:הַזֹּונָֽה׃
(haz·zo·v·nah.)
2181: to commit fornication, be a harlota prim. root


















KJV Lexicon
And it shall come to pass in that day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
that Tyre
Tsor  (tsore)
a rock; Tsor, a place in Palestine -- Tyre, Tyrus.
shall be forgotten
shakach  (shaw-kakh')
to mislay, i.e. to be oblivious of, from want of memory or attention -- at all, (cause to) forget.
seventy
shib`iym.  (shib-eem')
seventy -- seventy, threescore and ten (+ -teen).
years
shaneh  (shaw-neh')
a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly).
according to the days
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
of one
'echad  (ekh-awd')
united, i.e. one; or (as an ordinal) first
king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
after the end
qets  (kates)
an extremity; adverbially (with prepositional prefix) after -- + after, (utmost) border, end, (in-)finite, process.
of seventy
shib`iym.  (shib-eem')
seventy -- seventy, threescore and ten (+ -teen).
years
shaneh  (shaw-neh')
a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly).
shall Tyre
Tsor  (tsore)
a rock; Tsor, a place in Palestine -- Tyre, Tyrus.
sing
shiyr  (sheer)
a song; abstractly, singing -- musical(-ick), sing(-er, -ing), song.
as an harlot
zanah  (zaw-naw')
to commit adultery; figuratively, to commit idolatry (the Jewish people being regarded as the spouse of Jehovah)
Parallel Verses
New American Standard Bible
Now in that day Tyre will be forgotten for seventy years like the days of one king. At the end of seventy years it will happen to Tyre as in the song of the harlot:

King James Bible
And it shall come to pass in that day, that Tyre shall be forgotten seventy years, according to the days of one king: after the end of seventy years shall Tyre sing as an harlot.

Holman Christian Standard Bible
On that day Tyre will be forgotten for 70 years--the life span of one king. At the end of 70 years, what the song says about the prostitute will happen to Tyre:

International Standard Version
It will happen at that time that Tyre will be forgotten for 70 years, the span of a king's life. Then, at the end of those 70 years, it will turn out for Tyre as in the prostitute's song:

NET Bible
At that time Tyre will be forgotten for seventy years, the typical life span of a king. At the end of seventy years Tyre will try to attract attention again, like the prostitute in the popular song:

GOD'S WORD® Translation
When that day comes, Tyre will be forgotten for 70 years, the lifetime of one king. At the end of the 70 years, Tyre will be like the prostitute in this song:

King James 2000 Bible
And it shall come to pass in that day, that Tyre shall be forgotten seventy years, according to the days of one king: after the end of seventy years it shall happen to Tyre as in the song of a harlot.
Links
Isaiah 23:15
Isaiah 23:15 NIV
Isaiah 23:15 NLT
Isaiah 23:15 ESV
Isaiah 23:15 NASB
Isaiah 23:15 KJV

Isaiah 23:14
Top of Page
Top of Page