Isaiah 13:11
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Thus I will punishוּפָקַדְתִּ֤י
(u·fa·kad·ti)
6485: to attend to, visit, muster, appointa prim. root
the worldתֵּבֵל֙
(te·vel)
8398: worldfrom yabal
for its evil 
 
7463a: evil, misery, distress, injuryfrom the same as roa
And the wickedרְשָׁעִ֖ים
(re·sha·'im)
7563: wicked, criminalfrom an unused word
for their iniquity;עֲוֹנָ֑ם
(a·vo·nam;)
5771: iniquity, guilt, punishment for iniquityfrom an unused word
I will also put an endוְהִשְׁבַּתִּי֙
(ve·hish·bat·ti)
7673a: to cease, desist, resta prim. root
to the arroganceגְּאֹ֣ון
(ge·'o·vn)
1347b: exaltationfrom gaah
of the proudזֵדִ֔ים
(ze·dim,)
2086: insolent, presumptuousfrom zud
And abaseאַשְׁפִּֽיל׃
(ash·pil.)
8213: to be or become low, to be abaseda prim. root
the haughtinessוְגַאֲוַ֥ת
(ve·ga·'a·vat)
1346: majesty, pridefrom gaah
of the ruthless.עָרִיצִ֖ים
(a·ri·tzim)
6184: awe-inspiring, terror-strikingfrom arats


















KJV Lexicon
And I will punish
paqad  (paw-kad')
to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc.
the world
tebel  (tay-bale')
the earth (as moist and therefore inhabited); by extension, the globe; by implication, its inhabitants; specifically, a partic. land, as Babylonia, Palestine
for their evil
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
and the wicked
rasha`  (raw-shaw')
morally wrong; concretely, an (actively) bad person -- + condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.
for their iniquity
`avon  (aw-vone')
perversity, i.e. (moral) evil -- fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin.
and I will cause the arrogancy
ga'own  (gaw-ohn')
arrogancy, excellency(-lent), majesty, pomp, pride, proud, swelling.
of the proud
zed  (zade')
arrogant -- presumptuous, proud.
to cease
shabath  (shaw-bath')
to repose, i.e. desist from exertion; used in many implied relations (causative, figurative or specific)
and will lay low
shaphel  (shaw-fale')
to depress or sink (expec. figuratively, to humiliate, intransitive or transitive)
the haughtiness
ga`avah  (gah-av-aw')
arrogance or majesty; by implication, (concretely) ornament -- excellency, haughtiness, highness, pride, proudly, swelling.
of the terrible
`ariyts  (aw-reets')
fearful, i.e. powerful or tyrannical -- mighty, oppressor, in great power, strong, terrible, violent.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Thus I will punish the world for its evil And the wicked for their iniquity; I will also put an end to the arrogance of the proud And abase the haughtiness of the ruthless.

King James Bible
And I will punish the world for their evil, and the wicked for their iniquity; and I will cause the arrogancy of the proud to cease, and will lay low the haughtiness of the terrible.

Holman Christian Standard Bible
I will bring disaster on the world, and their own iniquity, on the wicked. I will put an end to the pride of the arrogant and humiliate the insolence of tyrants.

International Standard Version
I'll punish the world for its evil, and the wicked for their iniquity; I'll put an end to the pomposity of the arrogant, and overthrow the insolence of tyrants.

NET Bible
I will punish the world for its evil, and wicked people for their sin. I will put an end to the pride of the insolent, I will bring down the arrogance of tyrants.

GOD'S WORD® Translation
I will punish the world for its evil and the wicked for their wrongdoing. I will put an end to arrogant people and humble the pride of tyrants.

King James 2000 Bible
And I will punish the world for their evil, and the wicked for their iniquity; and I will cause the arrogance of the proud to cease, and will lay low the haughtiness of the ruthless.
Links
Isaiah 13:11
Isaiah 13:11 NIV
Isaiah 13:11 NLT
Isaiah 13:11 ESV
Isaiah 13:11 NASB
Isaiah 13:11 KJV

Isaiah 13:10
Top of Page
Top of Page