Hebrews 12:3
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
For considerἀναλογίσασθε
(analogisasthe)
357: to considerfrom ana and logizomai
Him who has enduredὑπομεμενηκότα
(upomemenēkota)
5278: to stay behind, to await, endurefrom hupo and menó
suchτοιαύτην
(toiautēn)
5108: such as this, suchfrom toios (such, such-like) and houtos,
hostilityἀντιλογίαν
(antilogian)
485: gainsaying, contradictionfrom antilegó
by sinnersἁμαρτωλῶν
(amartōlōn)
268: sinfulfrom hamartanó
againstεἰς
(eis)
1519: to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, fig. purpose, result)a prim. preposition
Himself,ἑαυτοὺς
(eautous)
1438: of himself, herself, itselffrom a prim. pronoun he (him, her) and gen. (dat. or acc.) of autos
soἵνα
(ina)
2443: in order that, that, so thata prim. conjunction denoting purpose, definition or result
that you will not grow wearyκάμητε
(kamēte)
2577: to be wearyfrom a prim. root kam-
and loseἐκλυόμενοι
(ekluomenoi)
1590: to loose, release, to grow wearyfrom ek and luó
heart.ψυχαῖς
(psuchais)
5590: breath, the soulof uncertain origin


















KJV Lexicon
αναλογισασθε  verb - aorist middle deponent imperative - second person
analogizomai  an-al-og-id'-zom-ahee:  to estimate, i.e. (figuratively) contemplate -- consider.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
τοιαυτην  demonstrative pronoun - accusative singular feminine
toioutos  toy-oo'-tos:  truly this, i.e. of this sort (to denote character or individuality) -- like, such (an one).
υπομεμενηκοτα  verb - perfect active participle - accusative singular masculine
hupomeno  hoop-om-en'-o:  to stay under (behind), i.e. remain; figuratively, to undergo, i.e. bear (trials), have fortitude, persevere -- abide, endure, (take) patient(-ly), suffer, tarry behind.
υπο  preposition
hupo  hoop-o':  under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αμαρτωλων  adjective - genitive plural masculine
hamartolos  ham-ar-to-los':  sinful, i.e. a sinner -- sinful, sinner.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
αντιλογιαν  noun - accusative singular feminine
antilogia  an-tee-log-ee'-ah:  dispute, disobedience -- contradiction, gainsaying, strife.
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
καμητε  verb - second aorist active subjunctive - second person
kamno  kam'-no:  to toil, i.e. (by implication) to tire (figuratively, faint, sicken) -- faint, sick, be wearied.
ταις  definite article - dative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ψυχαις  noun - dative plural feminine
psuche  psoo-khay':  breath, i.e. (by implication) spirit, abstractly or concretely -- heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you.
υμων  personal pronoun - second person genitive plural
humon  hoo-mone':  of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves).
εκλυομενοι  verb - present passive participle - nominative plural masculine
ekluo  ek-loo'-o:  to relax -- faint.
Parallel Verses
New American Standard Bible
For consider Him who has endured such hostility by sinners against Himself, so that you will not grow weary and lose heart.

King James Bible
For consider him that endured such contradiction of sinners against himself, lest ye be wearied and faint in your minds.

Holman Christian Standard Bible
For consider Him who endured such hostility from sinners against Himself, so that you won't grow weary and lose heart.

International Standard Version
Think about the one who endured such hostility from sinners, so that you may not become tired and give up.

NET Bible
Think of him who endured such opposition against himself by sinners, so that you may not grow weary in your souls and give up.

Aramaic Bible in Plain English
Behold, therefore, how much he endured from sinners, those who were themselves opponents to their own souls, so that you do not become careless in yourselves, neither weaken your souls.

GOD'S WORD® Translation
Think about Jesus, who endured opposition from sinners, so that you don't become tired and give up.

King James 2000 Bible
For consider him that endured such hostility of sinners against himself, lest you be wearied and faint in your minds.
Links
Hebrews 12:3
Hebrews 12:3 NIV
Hebrews 12:3 NLT
Hebrews 12:3 ESV
Hebrews 12:3 NASB
Hebrews 12:3 KJV

Hebrews 12:2
Top of Page
Top of Page