Hebrews 12:17
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
For you know 
 
3609a: to have seen or perceived, hence to knowperf. of eidon
that evenκαὶ
(kai)
2532: and, even, alsoa prim. conjunction
afterwards,μετέπειτα
(metepeita)
3347: afterwardsfrom meta and epeita
when he desiredθέλων
(thelōn)
2309: to will, wisha prim. verb
to inheritκληρονομῆσαι
(klēronomēsai)
2816: to inheritfrom kléronomos
the blessing,εὐλογίαν
(eulogian)
2129: praise, blessingfrom the same as eulogeó
he was rejected,ἀπεδοκιμάσθη
(apedokimasthē)
593: to rejectfrom apo and dokimazó
for he foundεὗρεν
(euren)
2147: to finda prim. verb
noοὐχ
(ouch)
3756: not, noa prim. word
placeτόπον
(topon)
5117: a placea prim. word
for repentance,μετανοίας
(metanoias)
3341: change of mind, repentancefrom metanoeó
thoughκαίπερ
(kaiper)
2539: althoughfrom kai and per
he soughtἐκζητήσας
(ekzētēsas)
1567a: to seek out, demand, inquirefrom ek and zéteó
for it with tears.δακρύων
(dakruōn)
1144: a teardropa prim. word


















KJV Lexicon
ιστε  verb - perfect active middle - second person
isemi  is'-ay-mee:  to know -- know.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
μετεπειτα  adverb
metepeita  met-ep'-i-tah:  thereafter -- afterward.
θελων  verb - present active participle - nominative singular masculine
thelo  thel'-o:  by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in
κληρονομησαι  verb - aorist active middle or passive deponent
kleronomeo  klay-ron-om-eh'-o:  to be an heir to -- be heir, (obtain by) inherit(-ance).
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ευλογιαν  noun - accusative singular feminine
eulogia  yoo-log-ee'-ah:  fine speaking, i.e. elegance of language; commendation (eulogy), i.e. (reverentially) adoration; religiously, benediction; by implication, consecration; by extension, benefit or largess
απεδοκιμασθη  verb - aorist passive indicative - third person singular
apodokimazo  ap-od-ok-ee-mad'-zo:  to disapprove, i.e. (by implication) to repudiate -- disallow, reject.
μετανοιας  noun - genitive singular feminine
metanoia  met-an'-oy-ah:  (subjectively) compunction (for guilt, including reformation); by implication, reversal (of (another's) decision) -- repentance.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
τοπον  noun - accusative singular masculine
topos  top'-os:  coast, licence, place, plain, quarter, + rock, room, where.
ουχ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
ευρεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
heurisko  hyoo-ris'-ko:  find, get, obtain, perceive, except the present and imperfect see.
καιπερ  conjunction
kaiper  kah'-ee-per:  and indeed, i.e. nevertheless or notwithstanding -- and yet, although.
μετα  preposition
meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal);
δακρυων  noun - genitive plural neuter
dakru  dak'-roo:  a tear -- tear.
εκζητησας  verb - aorist active participle - nominative singular masculine
ekzeteo  ek-zay-teh'-o:  to search out, i.e. (figuratively)investigate, crave, demand, (by Hebraism) worship -- en-(re-)quire, seek after (carefully, diligently).
αυτην  personal pronoun - accusative singular feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Parallel Verses
New American Standard Bible
For you know that even afterwards, when he desired to inherit the blessing, he was rejected, for he found no place for repentance, though he sought for it with tears.

King James Bible
For ye know how that afterward, when he would have inherited the blessing, he was rejected: for he found no place of repentance, though he sought it carefully with tears.

Holman Christian Standard Bible
For you know that later, when he wanted to inherit the blessing, he was rejected because he didn't find any opportunity for repentance, though he sought it with tears.

International Standard Version
For you know that afterwards, when he wanted to inherit the blessing, he was rejected because he could not find any opportunity to repent, even though he begged to repent with tears.

NET Bible
For you know that later when he wanted to inherit the blessing, he was rejected, for he found no opportunity for repentance, although he sought the blessing with tears.

Aramaic Bible in Plain English
For you know that afterward he desired to inherit the blessing and was rejected, for he found no place of restoration, while he sought it in tears.

GOD'S WORD® Translation
You know that afterwards, when he wanted to receive the blessing that the firstborn son was to receive, he was rejected. Even though he begged and cried for the blessing, he couldn't do anything to change what had happened.

King James 2000 Bible
For you know how that afterward, when he would have inherited the blessing, he was rejected: for he found no place of repentance, though he sought it carefully with tears.
Links
Hebrews 12:17
Hebrews 12:17 NIV
Hebrews 12:17 NLT
Hebrews 12:17 ESV
Hebrews 12:17 NASB
Hebrews 12:17 KJV

Hebrews 12:16
Top of Page
Top of Page