Hebrews 11:4
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
By faithΠίστει
(pistei)
4102: faith, faithfulnessfrom peithó
AbelἍβελ
(abel)
6: Abel, a son of Adamof Hebrew origin Hebel
offeredπροσήνεγκεν
(prosēnenken)
4374: to bring to, i.e. to offerfrom pros and pheró
to Godθεῷ
(theō)
2316: God, a godof uncertain origin
a better 
 
4183: much, manya prim. word
sacrificeθυσίαν
(thusian)
2378: a sacrificefrom thuó
thanπαρὰ
(para)
3844: from beside, by the side of, by, besidea prim. preposition
Cain,Κάϊν
(kain)
2535: Cain, a son of Adamof Hebrew origin Qayin
throughδι’
(di)
1223: through, on account of, because ofa prim. preposition
whichἧς
(ēs)
3739: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
he obtainedἐμαρτυρήθη
(emarturēthē)
3140: to bear witness, testifyfrom martus
the testimonyμαρτυροῦντος
(marturountos)
3140: to bear witness, testifyfrom martus
that he was righteous,δίκαιος
(dikaios)
1342: correct, righteous, by impl. innocentfrom diké
Godθεοῦ
(theou)
2316: God, a godof uncertain origin
testifying 
 
3140: to bear witness, testifyfrom martus
aboutἐπὶ
(epi)
1909: on, upona prim. preposition
his gifts,δώροις
(dōrois)
1435: a gift, present, spec. a sacrificefrom didómi
and throughδι’
(di)
1223: through, on account of, because ofa prim. preposition
faith, though he is dead,ἀποθανὼν
(apothanōn)
599: to diefrom apo and thnéskó
he stillἔτι
(eti)
2089: still, yeta prim. adverb
speaks.λαλεῖ
(lalei)
2980: to talkfrom lalos (talkative)


















KJV Lexicon
πιστει  noun - dative singular feminine
pistis  pis'-tis:  persuasion, i.e. credence; moral conviction; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself -- assurance, belief, believe, faith, fidelity.
πλειονα  adjective - accusative singular feminine - comparative or contracted
pleion  pli-own:  more in quantity, number, or quality; also (in plural) the major portion
θυσιαν  noun - accusative singular feminine
thusia  thoo-see'-ah:  sacrifice (the act or the victim, literally or figuratively) -- sacrifice.
αβελ  proper noun
Abel  ab'-el:  Abel, the son of Adam -- Abel.
παρα  preposition
para  par-ah':  near; i.e. (with genitive case) from beside, (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with
καιν  proper noun
Kain  kah'-in:  Cain, (i.e. Cajin), the son of Adam -- Cain.
προσηνεγκεν  verb - aorist active indicative - third person singular
prosphero  pros-fer'-o:  to bear towards, i.e. lead to, tender (especially to God), treat -- bring (to, unto), deal with, do, offer (unto, up), present unto, put to.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεω  noun - dative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
δι  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
ης  relative pronoun - genitive singular feminine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
εμαρτυρηθη  verb - aorist passive indicative - third person singular
martureo  mar-too-reh'-o:  to be a witness, i.e. testify
ειναι  verb - present infinitive
einai  i'-nahee:  to exist -- am, was. come, is, lust after, please well, there is, to be, was.
δικαιος  adjective - nominative singular masculine
dikaios  dik'-ah-yos:  equitable (in character or act); by implication, innocent, holy (absolutely or relatively) -- just, meet, right(-eous).
μαρτυρουντος  verb - present active participle - genitive singular masculine
martureo  mar-too-reh'-o:  to be a witness, i.e. testify
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
τοις  definite article - dative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δωροις  noun - dative plural neuter
doron  do'-ron:  specially, a sacrifice -- gift, offering.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
δι  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
αυτης  personal pronoun - genitive singular feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
αποθανων  verb - second aorist active participle - nominative singular masculine
apothnesko  ap-oth-nace'-ko:  to die off -- be dead, death, die, lie a-dying, be slain (with).
ετι  adverb
eti  et'-ee:  yet, still (of time or degree) -- after that, also, ever, (any) further, (t-)henceforth (more), hereafter, (any) longer, (any) more(-one), now, still, yet.
λαλειται  verb - present middle indicative - third person singular
laleo  lal-eh'-o:  to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter.
Parallel Verses
New American Standard Bible
By faith Abel offered to God a better sacrifice than Cain, through which he obtained the testimony that he was righteous, God testifying about his gifts, and through faith, though he is dead, he still speaks.

King James Bible
By faith Abel offered unto God a more excellent sacrifice than Cain, by which he obtained witness that he was righteous, God testifying of his gifts: and by it he being dead yet speaketh.

Holman Christian Standard Bible
By faith Abel offered to God a better sacrifice than Cain did. By faith he was approved as a righteous man, because God approved his gifts, and even though he is dead, he still speaks through his faith.

International Standard Version
By faith Abel offered to God a better sacrifice than Cain did, and by faith he was declared to be righteous, since God himself accepted his offerings. And by faith he continues to speak, even though he is dead.

NET Bible
By faith Abel offered God a greater sacrifice than Cain, and through his faith he was commended as righteous, because God commended him for his offerings. And through his faith he still speaks, though he is dead.

Aramaic Bible in Plain English
By faith, Abel offered to God a sacrifice much better than that of Cain, and because of it there is a testimony concerning him that he was righteous, and God testifies concerning his offering; and because of it, although he died, he also speaks.

GOD'S WORD® Translation
Faith led Abel to offer God a better sacrifice than Cain's sacrifice. Through his faith Abel received God's approval, since God accepted his sacrifices. Through his faith Abel still speaks, even though he is dead.

King James 2000 Bible
By faith Abel offered unto God a more excellent sacrifice than Cain, by which he obtained witness that he was righteous, God testifying of his gifts: and by it he being dead yet speaks.
Links
Hebrews 11:4
Hebrews 11:4 NIV
Hebrews 11:4 NLT
Hebrews 11:4 ESV
Hebrews 11:4 NASB
Hebrews 11:4 KJV

Hebrews 11:3
Top of Page
Top of Page