Hebrews 11:14
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
For thoseοἱ
(oi)
3588: thethe def. art.
who sayλέγοντες
(legontes)
3004: to saya prim. verb
such thingsτοιαῦτα
(toiauta)
5108: such as this, suchfrom toios (such, such-like) and houtos,
make it clearἐμφανίζουσιν
(emphanizousin)
1718: to exhibit, appear (in person), to declarefrom emphanés
that they are seekingἐπιζητοῦσιν
(epizētousin)
1934: to inquire forfrom epi and zéteó
a country of their own.πατρίδα
(patrida)
3968: of one's fathers, fatherlandfrom patér







KJV Lexicon
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
τοιαυτα  demonstrative pronoun - accusative plural neuter
toioutos  toy-oo'-tos:  truly this, i.e. of this sort (to denote character or individuality) -- like, such (an one).
λεγοντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
εμφανιζουσιν  verb - present active indicative - third person
emphanizo  em-fan-id'-zo:  to exhibit (in person) or disclose (by words) -- appear, declare (plainly), inform, (will) manifest, shew, signify.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
πατριδα  noun - accusative singular feminine
patris  pat-rece':  a father-land, i.e. native town; (figuratively) heavenly home -- (own) country.
επιζητουσιν  verb - present active indicative - third person
epizeteo  ep-eed-zay-teh'-o:  to search (inquire) for; intensively, to demand, to crave -- desire, enquire, seek (after, for).
Parallel Verses
New American Standard Bible
For those who say such things make it clear that they are seeking a country of their own.

King James Bible
For they that say such things declare plainly that they seek a country.

Holman Christian Standard Bible
Now those who say such things make it clear that they are seeking a homeland.

International Standard Version
For people who say such things make it clear that they are looking for a country of their own.

NET Bible
For those who speak in such a way make it clear that they are seeking a homeland.

Aramaic Bible in Plain English
But those who say these things show that they seek their City.

GOD'S WORD® Translation
Those who say such things make it clear that they are looking for their own country.

King James 2000 Bible
For they that say such things declare plainly that they seek a country.
Links
Hebrews 11:14
Hebrews 11:14 NIV
Hebrews 11:14 NLT
Hebrews 11:14 ESV
Hebrews 11:14 NASB
Hebrews 11:14 KJV
Hebrews 11:13
Top of Page
Top of Page