Genesis 44:33
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Now,וְעַתָּ֗ה
(ve·'at·tah)
6258: nowprobably from anah
therefore, pleaseנָ֤א
(na)
4994: I (we) pray, nowa prim. particle of entreaty or exhortation
let your servantעַבְדְּךָ֙
(av·de·cha)
5650: slave, servantfrom abad
remainיֵֽשֶׁב־
(ye·shev-)
3427: to sit, remain, dwella prim. root
insteadתַּ֣חַת
(ta·chat)
8478: underneath, below, instead ofa prim. root
of the ladהַנַּ֔עַר
(han·na·'ar,)
5288: a boy, lad, youth, retainerof uncertain derivation
a slaveעֶ֖בֶד
(e·ved)
5650: slave, servantfrom abad
to my lord,לַֽאדֹנִ֑י
(la·do·ni;)
113: lordfrom an unused word
and let the ladוְהַנַּ֖עַר
(ve·han·na·'ar)
5288: a boy, lad, youth, retainerof uncertain derivation
goיַ֥עַל
(ya·'al)
5927: to go up, ascend, climba prim. root
up with his brothers.אֶחָֽיו׃
(e·chav.)
251: a brotherfrom an unused word


















KJV Lexicon
Now therefore I pray thee let thy servant
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
abide
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
instead of the lad
na`ar  (nah'-ar)
babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man).
a bondman
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
to my lord
'adown  (aw-done')
from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine) -- lord, master, owner. Compare also names beginning with Adoni-.
and let the lad
na`ar  (nah'-ar)
babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man).
go up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
with his brethren
'ach  (awkh)
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Now, therefore, please let your servant remain instead of the lad a slave to my lord, and let the lad go up with his brothers.

King James Bible
Now therefore, I pray thee, let thy servant abide instead of the lad a bondman to my lord; and let the lad go up with his brethren.

Holman Christian Standard Bible
Now please let your servant remain here as my lord's slave, in place of the boy. Let him go back with his brothers.

International Standard Version
Therefore, please allow your servant to remain as a slave to Your Excellency, instead of the young man, and let the young man go back home with his brothers.

NET Bible
"So now, please let your servant remain as my lord's slave instead of the boy. As for the boy, let him go back with his brothers.

GOD'S WORD® Translation
Sir, please let me stay and be your slave in the boy's place, and let the boy go back with his brothers.

King James 2000 Bible
Now therefore, I pray you, let your servant abide instead of the lad a slave to my lord; and let the lad go up with his brothers.
Links
Genesis 44:33
Genesis 44:33 NIV
Genesis 44:33 NLT
Genesis 44:33 ESV
Genesis 44:33 NASB
Genesis 44:33 KJV

Genesis 44:32
Top of Page
Top of Page