Genesis 42:37
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Then Reubenרְאוּבֵן֙
(re·'u·ven)
7205: "behold a son!" oldest son of Jacob, also his desc.from raah and ben
spokeוַיֹּ֤אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
to his father,אָבִ֣יו
(a·viv)
1: fatherfrom an unused word
saying,לֵאמֹ֔ר
(le·mor,)
559: to utter, saya prim. root
"You may putתָּמִ֔ית
(ta·mit,)
4191: to diea prim. root
my twoשְׁנֵ֤י
(she·nei)
8147: two (a card. number)from shanah
sonsבָנַי֙
(va·nai)
1121: sona prim. root
to death 
 
4191: to diea prim. root
ifאִם־
(im-)
518: ifa prim. conjunction
I do not bringאֲבִיאֶ֖נּוּ
(a·vi·'en·nu)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
him [back] to you; putתְּנָ֤ה
(te·nah)
5414: to give, put, seta prim. root
him in my care,יָדִ֔י
(ya·di,)
3027: handa prim. root
and I will returnאֲשִׁיבֶ֥נּוּ
(a·shi·ven·nu)
7725: to turn back, returna prim. root
him to you." 
 
  


















KJV Lexicon
And Reuben
R'uwben  (reh-oo-bane')
see ye a son; Reuben, a son of Jacob -- Reuben.
spake
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto his father
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Slay
muwth  (mooth)
causatively, to kill
my two
shnayim  (shen-ah'-yim)
two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two.
sons
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
if I bring
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
him not to thee deliver
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
him into my hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
and I will bring him to thee again
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
Parallel Verses
New American Standard Bible
Then Reuben spoke to his father, saying, "You may put my two sons to death if I do not bring him back to you; put him in my care, and I will return him to you."

King James Bible
And Reuben spake unto his father, saying, Slay my two sons, if I bring him not to thee: deliver him into my hand, and I will bring him to thee again.

Holman Christian Standard Bible
Then Reuben said to his father, "You can kill my two sons if I don't bring him back to you. Put him in my care, and I will return him to you."

International Standard Version
"Feel free to put my own two sons to death," Reuben responded to his father, "if I don't bring him back to you. Trust me—I'll bring him back to you."

NET Bible
Then Reuben said to his father, "You may put my two sons to death if I do not bring him back to you. Put him in my care and I will bring him back to you."

GOD'S WORD® Translation
So Reuben said to his father, "You may put my two sons to death if I don't bring him back to you. Let me take care of him, and I'll bring him back to you."

King James 2000 Bible
And Reuben spoke unto his father, saying, Slay my two sons, if I bring him not to you: deliver him into my hand, and I will bring him to you again.
Links
Genesis 42:37
Genesis 42:37 NIV
Genesis 42:37 NLT
Genesis 42:37 ESV
Genesis 42:37 NASB
Genesis 42:37 KJV

Genesis 42:36
Top of Page
Top of Page