NASB Lexicon
KJV Lexicon And it came to pass about threeshalowsh (shaw-loshe') masculine shlowshah {shel-o-shaw'}; or shloshah {shel-o-shaw'}; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multipl.) thrice months chodesh (kho'-desh) the new moon; by implication, a month -- month(-ly), new moon. after that it was told nagad (naw-gad') to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise Judah Yhuwdah (yeh-hoo-daw') celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah. saying 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Tamar Tamar (taw-mawr') Tamar, the name of three women and a place -- Tamar. thy daughter in law kallah (kal-law') a bride (as if perfect); hence, a son's wife -- bride, daughter-in-law, spouse. hath played the harlot zanah (zaw-naw') to commit adultery; figuratively, to commit idolatry (the Jewish people being regarded as the spouse of Jehovah) and also behold she is with child hareh (haw-reh') pregnant -- (be, woman) with child, conceive, great. by whoredom zanuwn (zaw-noon') adultery; figuratively, idolatry -- whoredom. And Judah Yhuwdah (yeh-hoo-daw') celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah. said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Bring her forth yatsa' (yaw-tsaw') to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. and let her be burnt saraph (saw-raf') to be (causatively, set) on fire -- (cause to, make a) burn(-ing), up) kindle, utterly. Parallel Verses New American Standard Bible Now it was about three months later that Judah was informed, "Your daughter-in-law Tamar has played the harlot, and behold, she is also with child by harlotry." Then Judah said, "Bring her out and let her be burned!" King James Bible And it came to pass about three months after, that it was told Judah, saying, Tamar thy daughter in law hath played the harlot; and also, behold, she is with child by whoredom. And Judah said, Bring her forth, and let her be burnt. Holman Christian Standard Bible About three months later Judah was told, "Your daughter-in-law, Tamar, has been acting like a prostitute, and now she is pregnant."" Bring her out!" Judah said. "Let her be burned to death!" International Standard Version Three months later, it was reported to Judah, "Your daughter-in-law Tamar has turned to prostitution! And look! She's pregnant because of it!" "Bring her out," Judah responded. "Let's burn her to death!" NET Bible After three months Judah was told, "Your daughter-in-law Tamar has turned to prostitution, and as a result she has become pregnant." Judah said, "Bring her out and let her be burned!" GOD'S WORD® Translation About three months later Judah was told, "Your daughter-in-law Tamar has been acting like a prostitute. What's more, because of it she's pregnant." Judah ordered, "Bring her out to be burned." King James 2000 Bible And it came to pass about three months after, that it was told Judah, saying, Tamar your daughter-in-law has played the harlot; and also, behold, she is with child by harlotry. And Judah said, Bring her forth, and let her be burnt. Links Genesis 38:24Genesis 38:24 NIV Genesis 38:24 NLT Genesis 38:24 ESV Genesis 38:24 NASB Genesis 38:24 KJV |