Genesis 24:8
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"But ifוְאִם־
(ve·'im-)
518: ifa prim. conjunction
the womanהָֽאִשָּׁה֙
(ha·'i·shah)
802: woman, wife, femalefrom an unused word
is not willingתֹאבֶ֤ה
(to·veh)
14: to be willing, to consenta prim. root
to followלָלֶ֣כֶת
(la·le·chet)
1980: to go, come, walka prim. root
you, then you will be freeוְנִקִּ֕יתָ
(ve·nik·ki·ta)
5352: to be empty or cleana prim. root
from this 
 
2088: this, herea prim. pronoun
my oath;מִשְּׁבֻעָתִ֖י
(mi·she·vu·'a·ti)
7621: an oath, cursefrom sheba
only 
 
7534: thin, only, altogether, surelyfrom an unused word
do not takeתָשֵׁ֖ב
(ta·shev)
7725: to turn back, returna prim. root
my sonבְּנִ֔י
(be·ni,)
1121: sona prim. root
back 
 
7725: to turn back, returna prim. root
there."שָֽׁמָּה׃
(sham·mah.)
8033: there, thithera prim. adverb


















KJV Lexicon
And if the woman
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
will not be willing
'abah  (aw-baw')
to breathe after, i.e. (figuratively) to be acquiescent -- consent, rest content will, be willing.
to follow
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
thee
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
then thou shalt be clear
naqah  (naw-kaw')
to be (or make) clean; by implication (in an adverse sense) to be bare, i.e. extirpated
from this my oath
shbuw`ah  (sheb-oo-aw')
something sworn, i.e. an oath -- curse, oath, sworn.
only bring
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
not my son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
thither again
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
Parallel Verses
New American Standard Bible
"But if the woman is not willing to follow you, then you will be free from this my oath; only do not take my son back there."

King James Bible
And if the woman will not be willing to follow thee, then thou shalt be clear from this my oath: only bring not my son thither again.

Holman Christian Standard Bible
If the woman is unwilling to follow you, then you are free from this oath to me, but don't let my son go back there."

International Standard Version
If the woman isn't willing to follow you, then you'll be free from this oath to me. Just don't take my son back there!"

NET Bible
But if the woman is not willing to come back with you, you will be free from this oath of mine. But you must not take my son back there!"

GOD'S WORD® Translation
If the woman doesn't want to come back with you, then you'll be free from this oath that you swear to me. But don't take my son back there."

King James 2000 Bible
And if the woman will not be willing to follow you, then you shall be clear from this my oath: only bring not my son there again.
Links
Genesis 24:8
Genesis 24:8 NIV
Genesis 24:8 NLT
Genesis 24:8 ESV
Genesis 24:8 NASB
Genesis 24:8 KJV

Genesis 24:7
Top of Page
Top of Page