Galatians 6:2
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Bearβαστάζετε
(bastazete)
941: to take up, carryof uncertain origin
one another'sἈλλήλων
(allēlōn)
240: of one anothera reciporical pronoun
burdens,βάρη
(barē)
922: weightfrom barus
and therebyοὕτως
(outōs)
3779: in this way, thusadverb from houtos,
fulfillἀναπληρώσατε
(anaplērōsate)
378: to fill upfrom ana and pléroó
the lawνόμον
(nomon)
3551: that which is assigned, hence usage, lawfrom nemó (to parcel out)
of Christ.Χριστοῦ
(christou)
5547: the Anointed One, Messiah, Christfrom chrió


















KJV Lexicon
αλληλων  reciprocal pronoun - genitive plural masculine
allelon  al-lay'-lone:  one another -- each other, mutual, one another, (the other), (them-, your-)selves, (selves)
τα  definite article - accusative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
βαρη  noun - accusative plural neuter
baros  bar'-os:  weight; in the New Testament only, figuratively, a load, abundance, authority -- burden(-some), weight.
βασταζετε  verb - present active imperative - second person
bastazo  bas-tad'-zo:  to lift, literally or figuratively (endure, declare, sustain, receive, etc.) -- bear, carry, take up.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ουτως  adverb
houto  hoo'-to:  after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what.
αναπληρωσατε  verb - aorist active middle - second person
anapleroo  an-ap-lay-ro'-o:  to complete; by implication, to occupy, supply; figuratively, to accomplish (by coincidence ot obedience) -- fill up, fulfill, occupy, supply.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
νομον  noun - accusative singular masculine
nomos  nom'-os:  law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle) -- law.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
χριστου  noun - genitive singular masculine
Christos  khris-tos':  anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Bear one another's burdens, and thereby fulfill the law of Christ.

King James Bible
Bear ye one another's burdens, and so fulfil the law of Christ.

Holman Christian Standard Bible
Carry one another's burdens; in this way you will fulfill the law of Christ.

International Standard Version
Practice carrying each other's burdens. In this way you will fulfill the law of the Messiah.

NET Bible
Carry one another's burdens, and in this way you will fulfill the law of Christ.

Aramaic Bible in Plain English
And bear the burdens of one another, for in this way you fulfill the law of The Messiah.

GOD'S WORD® Translation
Help carry each other's burdens. In this way you will follow Christ's teachings.

King James 2000 Bible
Bear you one another's burdens, and so fulfill the law of Christ.
Links
Galatians 6:2
Galatians 6:2 NIV
Galatians 6:2 NLT
Galatians 6:2 ESV
Galatians 6:2 NASB
Galatians 6:2 KJV

Galatians 6:1
Top of Page
Top of Page