Galatians 5:17
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
For the fleshσὰρξ
(sarx)
4561: flesha prim. word
sets its desireἐπιθυμεῖ
(epithumei)
1937: desire, lust afterfrom epi and thumos
againstκατὰ
(kata)
2596: down, against, according topreposition of uncertain origin
the Spirit,πνεύματος
(pneumatos)
4151: wind, spiritfrom pneó
and the Spiritπνεῦμα
(pneuma)
4151: wind, spiritfrom pneó
againstκατὰ
(kata)
2596: down, against, according topreposition of uncertain origin
the flesh;σάρκος
(sarkos)
4561: flesha prim. word
for these 
 
3778: thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
are in oppositionἀντίκειται
(antikeitai)
480: to lie opposite, i.e. oppose, withstandfrom anti and keimai
to one another,ἀλλήλοις
(allēlois)
240: of one anothera reciporical pronoun
soἵνα
(ina)
2443: in order that, that, so thata prim. conjunction denoting purpose, definition or result
that you may not doποιῆτε
(poiēte)
4160: to make, doa prim. word
the things that you please.θέλητε
(thelēte)
2309: to will, wisha prim. verb


















KJV Lexicon
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
σαρξ  noun - nominative singular feminine
sarx  sarx:  carnal(-ly, + -ly minded), flesh(-ly).
επιθυμει  verb - present active indicative - third person singular
epithumeo  ep-ee-thoo-meh'-o:  to set the heart upon, i.e. long for (rightfully or otherwise) -- covet, desire, would fain, lust (after).
κατα  preposition
kata  kat-ah':  (prepositionally) down (in place or time), in varied relations
του  definite article - genitive singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πνευματος  noun - genitive singular neuter
pneuma  pnyoo'-mah:  ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind.
το  definite article - nominative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
πνευμα  noun - nominative singular neuter
pneuma  pnyoo'-mah:  ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind.
κατα  preposition
kata  kat-ah':  (prepositionally) down (in place or time), in varied relations
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
σαρκος  noun - genitive singular feminine
sarx  sarx:  carnal(-ly, + -ly minded), flesh(-ly).
ταυτα  demonstrative pronoun - nominative plural neuter
tauta  tow'-tah:  these things -- + afterward, follow, + hereafter, him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
αντικειται  verb - present middle or passive deponent indicative - third person singular
antikeimai  an-tik'-i-mahee:  to lie opposite, i.e. be adverse (figuratively, repugnant) to -- adversary, be contrary, oppose.
αλληλοις  reciprocal pronoun - dative plural neuter
allelon  al-lay'-lone:  one another -- each other, mutual, one another, (the other), (them-, your-)selves, (selves)
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
α  relative pronoun - accusative plural neuter
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
αν  particle
an  an:  denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty
θελητε  verb - present active subjunctive - second person
thelo  thel'-o:  by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in
ταυτα  demonstrative pronoun - accusative plural neuter
tauta  tow'-tah:  these things -- + afterward, follow, + hereafter, him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus.
ποιητε  verb - present active subjunctive - second person
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
Parallel Verses
New American Standard Bible
For the flesh sets its desire against the Spirit, and the Spirit against the flesh; for these are in opposition to one another, so that you may not do the things that you please.

King James Bible
For the flesh lusteth against the Spirit, and the Spirit against the flesh: and these are contrary the one to the other: so that ye cannot do the things that ye would.

Holman Christian Standard Bible
For the flesh desires what is against the Spirit, and the Spirit desires what is against the flesh; these are opposed to each other, so that you don't do what you want.

International Standard Version
For what the flesh wants is opposed to the Spirit, and what the Spirit wants is opposed to the flesh. They are opposed to each other, and so you do not do what you want to do.

NET Bible
For the flesh has desires that are opposed to the Spirit, and the Spirit has desires that are opposed to the flesh, for these are in opposition to each other, so that you cannot do what you want.

Aramaic Bible in Plain English
For the flesh craves anything that opposes The Spirit and The Spirit craves whatever opposes the flesh, and they both are contrary one to another, lest you would be doing whatever you want.

GOD'S WORD® Translation
What your corrupt nature wants is contrary to what your spiritual nature wants, and what your spiritual nature wants is contrary to what your corrupt nature wants. They are opposed to each other. As a result, you don't always do what you intend to do.

King James 2000 Bible
For the flesh lusts against the Spirit, and the Spirit against the flesh: and these are contrary the one to the other: so that you cannot do the things that you would.
Links
Galatians 5:17
Galatians 5:17 NIV
Galatians 5:17 NLT
Galatians 5:17 ESV
Galatians 5:17 NASB
Galatians 5:17 KJV

Galatians 5:16
Top of Page
Top of Page