Galatians 2:21
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"I do not nullifyἀθετῶ
(athetō)
114: to do away with what has been laid down, set asidefrom athetos (without position or place); from alpha (as a neg. prefix) and tithémi
the graceχὰριν
(charin)
5485: grace, kindnessa prim. word
of God,θεοῦ
(theou)
2316: God, a godof uncertain origin
for ifεἰ
(ei)
1487: sometimes used with a command or as an indirect question, etc.)a prim. particle; if, whether (a cond. part. introducing circumstances nec. for a given proposition to be true
righteousnessδικαιοσύνη
(dikaiosunē)
1343: righteousness, justicefrom dikaios
[comes] throughδιὰ
(dia)
1223: through, on account of, because ofa prim. preposition
the Law,νόμου
(nomou)
3551: that which is assigned, hence usage, lawfrom nemó (to parcel out)
thenἄρα
(ara)
686: therefore (an illative particle)a prim. particle
ChristΧριστὸς
(christos)
5547: the Anointed One, Messiah, Christfrom chrió
diedἀπέθανεν
(apethanen)
599: to diefrom apo and thnéskó
needlessly." 
 
1431: a giftfrom didómi


















KJV Lexicon
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
αθετω  verb - present active indicative - first person singular - contracted form
atheteo  ath-et-eh'-o:  to set aside, i.e. (by implication) to disesteem, neutralize or violate -- cast off, despise, disannul, frustrate, bring to nought, reject.
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
χαριν  noun - accusative singular feminine
charis  khar'-ece:  acceptable, benefit, favour, gift, grace(-ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy).
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
ει  conditional
ei  i:  if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
δια  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
νομου  noun - genitive singular masculine
nomos  nom'-os:  law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle) -- law.
δικαιοσυνη  noun - nominative singular feminine
dikaiosune  dik-ah-yos-oo'-nay:  equity (of character or act); specially (Christian) justification -- righteousness.
αρα  particle
ara  ar'-ah:  a particle denoting an inference more or less decisive (as follows)
χριστος  noun - nominative singular masculine
Christos  khris-tos':  anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ.
δωρεαν  adverb
dorean  do-reh-an':  gratuitously -- without a cause, freely, for naught, in vain.
απεθανεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
apothnesko  ap-oth-nace'-ko:  to die off -- be dead, death, die, lie a-dying, be slain (with).
Parallel Verses
New American Standard Bible
"I do not nullify the grace of God, for if righteousness comes through the Law, then Christ died needlessly."

King James Bible
I do not frustrate the grace of God: for if righteousness come by the law, then Christ is dead in vain.

Holman Christian Standard Bible
I do not set aside the grace of God, for if righteousness comes through the law, then Christ died for nothing.

International Standard Version
I do not misapply God's grace, for if righteousness comes about by doing what the Law requires, then the Messiah died for nothing.

NET Bible
I do not set aside God's grace, because if righteousness could come through the law, then Christ died for nothing!

Aramaic Bible in Plain English
I do not reject the grace of God, for if righteousness is by The Written Law, The Messiah died for nothing.

GOD'S WORD® Translation
I don't reject God's kindness. If we receive God's approval by obeying laws, then Christ's death was pointless.

King James 2000 Bible
I do not nullify the grace of God: for if righteousness comes by the law, then Christ is dead in vain.
Links
Galatians 2:21
Galatians 2:21 NIV
Galatians 2:21 NLT
Galatians 2:21 ESV
Galatians 2:21 NASB
Galatians 2:21 KJV

Galatians 2:20
Top of Page
Top of Page