Galatians 1:4
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
who gaveδόντος
(dontos)
1325: to give (in various senses lit. or fig.)redupl. from the root do-
Himselfἑαυτὸν
(eauton)
1438: of himself, herself, itselffrom a prim. pronoun he (him, her) and gen. (dat. or acc.) of autos
for our sinsἁμαρτιῶν
(amartiōn)
266: a sin, failurefrom hamartanó
soὅπως
(opōs)
3704: as, how, thatfrom hos, and pós
that He might rescueἐξέληται
(exelētai)
1807: to take out, to deliverfrom ek and haireó
us from thisτοῦ
(tou)
3588: thethe def. art.
presentἐνεστῶτος
(enestōtos)
1764: to place in, to be at hand, perf. part. to be presentfrom en and histémi
evilπονηροῦ
(ponērou)
4190: toilsome, badfrom poneó (to toil)
age,αἰῶνος
(aiōnos)
165: a space of time, an agefrom a prim. root appar. mean. continued duration
accordingκατὰ
(kata)
2596: down, against, according topreposition of uncertain origin
to the willθέλημα
(thelēma)
2307: willfrom theló
of our Godθεοῦ
(theou)
2316: God, a godof uncertain origin
and Father,πατρὸς
(patros)
3962: a fathera prim. word


















KJV Lexicon
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δοντος  verb - second aorist active participle - genitive singular masculine
didomi  did'-o-mee:  to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
εαυτον  reflexive pronoun - third person accusative singular masculine
heautou  heh-ow-too':  him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.
περι  preposition
peri  per-ee':  through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time
των  definite article - genitive plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αμαρτιων  noun - genitive plural feminine
hamartia  ham-ar-tee'-ah:  a sin (properly abstract) -- offence, sin(-ful).
ημων  personal pronoun - first person genitive plural
hemon  hay-mone':  of (or from) us -- our (company), us, we.
οπως  adverb
hopos  hop'-oce:  what(-ever) how, i.e. in the manner that (as adverb or conjunction of coincidence, intentional or actual) -- because, how, (so) that, to, when.
εξεληται  verb - second aorist middle subjunctive - third person singular
exaireo  ex-ahee-reh'-o:  actively, to tear out; middle voice, to select; figuratively, to release -- deliver, pluck out, rescue.
ημας  personal pronoun - first person accusative plural
hemas  hay-mas':  us -- our, us, we.
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ενεστωτος  verb - perfect active participle - genitive singular masculine
enistemi  en-is'-tay-mee:  to place on hand, i.e. (reflexively) impend, (participle) be instant -- come, be at hand, present.
αιωνος  noun - genitive singular masculine
aion  ahee-ohn':  an age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future)
πονηρου  adjective - genitive singular masculine
poneros  pon-ay-ros':  hurtful, i.e. evil; figuratively, calamitous; also (passively) ill, i.e. diseased; but especially (morally) culpable, i.e. derelict, vicious, facinorous; neuter (singular) mischief, malice, or (plural) guilt;
κατα  preposition
kata  kat-ah':  (prepositionally) down (in place or time), in varied relations
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θελημα  noun - accusative singular neuter
thelema  thel'-ay-mah:  a determination (properly, the thing), i.e. (actively) choice (specially, purpose, decree; abstractly, volition) or (passively) inclination -- desire, pleasure, will.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
πατρος  noun - genitive singular masculine
pater  pat-ayr':  a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent.
ημων  personal pronoun - first person genitive plural
hemon  hay-mone':  of (or from) us -- our (company), us, we.
Parallel Verses
New American Standard Bible
who gave Himself for our sins so that He might rescue us from this present evil age, according to the will of our God and Father,

King James Bible
Who gave himself for our sins, that he might deliver us from this present evil world, according to the will of God and our Father:

Holman Christian Standard Bible
who gave Himself for our sins to rescue us from this present evil age, according to the will of our God and Father.

International Standard Version
He gave himself for our sins in order to rescue us from this present evil age according to the will of our God and Father.

NET Bible
who gave himself for our sins to rescue us from this present evil age according to the will of our God and Father,

Aramaic Bible in Plain English
He who gave himself for the sake of our sins to set us free from this evil world, according to the will of God Our Father,

GOD'S WORD® Translation
In order to free us from this present evil world, Christ took the punishment for our sins, because that was what our God and Father wanted.

King James 2000 Bible
Who gave himself for our sins, that he might deliver us from this present evil world, according to the will of God our Father:
Links
Galatians 1:4
Galatians 1:4 NIV
Galatians 1:4 NLT
Galatians 1:4 ESV
Galatians 1:4 NASB
Galatians 1:4 KJV

Galatians 1:3
Top of Page
Top of Page