NASB Lexicon
KJV Lexicon μονον adverbmonon  mon'-on: merely -- alone, but, only. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). ακουοντες verb - present active participle - nominative plural masculine akouo  ak-oo'-o: to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand. ησαν verb - imperfect indicative - third person en  ane: I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were. οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. διωκων verb - present active participle - nominative singular masculine dioko  dee-o'-ko: to pursue; by implication, to persecute -- ensue, follow (after), given to, (suffer) persecute(-ion), press forward. ημας personal pronoun - first person accusative plural hemas  hay-mas': us -- our, us, we. ποτε particle pote  pot-eh': indefinite adverb, at some time, ever -- afore-(any, some-)time(-s), at length (the last), (+ n-)ever, in the old time, in time past, once, when. νυν adverb nun  noon: now (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate ευαγγελιζεται verb - present middle indicative - third person singular euaggelizo  yoo-ang-ghel-id'-zo: to announce good news (evangelize) especially the gospel -- declare, bring (declare, show) glad (good) tidings, preach (the gospel). την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πιστιν noun - accusative singular feminine pistis  pis'-tis: persuasion, i.e. credence; moral conviction; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself -- assurance, belief, believe, faith, fidelity. ην relative pronoun - accusative singular feminine hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. ποτε particle pote  pot-eh': indefinite adverb, at some time, ever -- afore-(any, some-)time(-s), at length (the last), (+ n-)ever, in the old time, in time past, once, when. επορθει verb - imperfect active indicative - third person singular portheo  por-theh'-o: to ravage (figuratively) -- destroy, waste. Parallel Verses New American Standard Bible but only, they kept hearing, "He who once persecuted us is now preaching the faith which he once tried to destroy." King James Bible But they had heard only, That he which persecuted us in times past now preacheth the faith which once he destroyed. Holman Christian Standard Bible they simply kept hearing: "He who formerly persecuted us now preaches the faith he once tried to destroy." International Standard Version The only thing they kept hearing was this: "The man who used to persecute us is now proclaiming the faith he once tried to destroy!" NET Bible They were only hearing, "The one who once persecuted us is now proclaiming the good news of the faith he once tried to destroy." Aramaic Bible in Plain English But they had heard only this: “He who from the first persecuted us, now, behold, he preaches that faith which from earlier times he had overthrown.” GOD'S WORD® Translation The only thing they had heard was this: "The man who persecuted us is now spreading the faith that he once tried to destroy." King James 2000 Bible But they had heard only, That he who persecuted us in times past now preaches the faith which once he destroyed. Links Galatians 1:23Galatians 1:23 NIV Galatians 1:23 NLT Galatians 1:23 ESV Galatians 1:23 NASB Galatians 1:23 KJV |