Ezekiel 8:6
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
And He saidוַיֹּ֣אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
to me, "Sonבֶּן־
(ben-)
1121: sona prim. root
of man,אָדָ֕ם
(a·dam)
120: man, mankindfrom an unused word
doעֹשִׂ֑ים
(o·sim;)
6213a: do, makea prim. root
you seeהֲרֹאֶ֥ה
(ha·ro·'eh)
7200: to seea prim. root
what 
 
4100: what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
they are doing,עֹשִׂ֣ים
(o·sim)
6213a: do, makea prim. root
the greatגְּדֹלֹ֜ות
(ge·do·lo·vt)
1419: greatfrom gadal
abominationsתֹּועֵבֹ֨ות
(to·v·'e·vo·vt)
8441: abominationfrom an unused word
whichאֲשֶׁ֥ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
the houseבֵּֽית־
(beit-)
1004: a housea prim. root
of Israelיִשְׂרָאֵ֣ל
(yis·ra·'el)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
are committing 
 
6213a: do, makea prim. root
here,פֹּ֗ה
(poh)
6311: here, hithera prim. adverb
so that I would be farלְרָֽחֳקָה֙
(le·ra·cho·kah)
7368: to be or become far or distanta prim. root
from My sanctuary?מִקְדָּשִׁ֔י
(mik·da·shi,)
4720: a sacred place, sanctuaryfrom the same as qodesh
But yetוְעֹוד֙
(ve·'o·vd)
5750: a going around, continuance, still, yet, again, besidefrom ud
you will seeתִּרְאֶ֔ה
(tir·'eh,)
7200: to seea prim. root
stillתָּשׁ֣וּב
(ta·shuv)
7725: to turn back, returna prim. root
greaterגְּדֹלֹֽות׃
(ge·do·lo·vt.)
1419: greatfrom gadal
abominations."תֹּועֵבֹ֖ות
(to·v·'e·vo·vt)
8441: abominationfrom an unused word


















KJV Lexicon
He said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
furthermore unto me Son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of man
'adam  (aw-dawm')
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person.
seest
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
thou what they do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
even the great
gadowl  (gaw-dole')
great (in any sense); hence, older; also insolent
abominations
tow`ebah  (to-ay-baw')
something disgusting (morally), i.e. (as noun) an abhorrence; especially idolatry or (concretely) an idol -- abominable (custom, thing), abomination.
that the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
committeth
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
here that I should go far off
rachaq  (raw-khak')
to widen (in any direction), i.e. (intransitively) recede or (transitively) remove (literally or figuratively, of place or relation)
from my sanctuary
miqdash  (mik-dawsh')
a consecrated thing or place, especially, a palace, sanctuary (whether of Jehovah or of idols) or asylum -- chapel, hallowed part, holy place, sanctuary.
but turn
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
thee yet again and thou shalt see
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
greater
gadowl  (gaw-dole')
great (in any sense); hence, older; also insolent
abominations
tow`ebah  (to-ay-baw')
something disgusting (morally), i.e. (as noun) an abhorrence; especially idolatry or (concretely) an idol -- abominable (custom, thing), abomination.
Parallel Verses
New American Standard Bible
And He said to me, "Son of man, do you see what they are doing, the great abominations which the house of Israel are committing here, so that I would be far from My sanctuary? But yet you will see still greater abominations."

King James Bible
He said furthermore unto me, Son of man, seest thou what they do? even the great abominations that the house of Israel committeth here, that I should go far off from my sanctuary? but turn thee yet again, and thou shalt see greater abominations.

Holman Christian Standard Bible
He said to me, "Son of man, do you see what they are doing here, more detestable things that the house of Israel is committing, so that I must depart from My sanctuary? You will see even more detestable things."

International Standard Version
Then the Spirit told me, "Son of Man, don't you see what they're doing? The house of Israel practices awful, detestable things here, so I'm going far away from my sanctuary. But you're about to see things even more detestable than these."

NET Bible
He said to me, "Son of man, do you see what they are doing--the great abominations that the people of Israel are practicing here, to drive me far from my sanctuary? But you will see greater abominations than these!"

GOD'S WORD® Translation
He asked me, "Son of man, do you see what the people of Israel are doing? The people of Israel are doing very disgusting things here, things that will force me to go far away from my holy place. But you will see even more disgusting things."

King James 2000 Bible
He said furthermore unto me, Son of man, see you what they do? even the great abominations that the house of Israel commits here, that I should go far off from my sanctuary? but turn you yet again, and you shall see greater abominations.
Links
Ezekiel 8:6
Ezekiel 8:6 NIV
Ezekiel 8:6 NLT
Ezekiel 8:6 ESV
Ezekiel 8:6 NASB
Ezekiel 8:6 KJV

Ezekiel 8:5
Top of Page
Top of Page