Ezekiel 3:1
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Then He saidוַיֹּ֣אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
to me, "Sonבֶּן־
(ben-)
1121: sona prim. root
of man,אָדָ֕ם
(a·dam)
120: man, mankindfrom an unused word
eatאֱכֹ֑ול
(e·cho·vl;)
398: to eata prim. root
whatאֲשֶׁר־
(a·sher-)
834: who, which, thata prim. pronoun
you find;תִּמְצָ֖א
(tim·tza)
4672: to attain to, finda prim. root
eatאֱכֹול֙
(e·cho·vl)
398: to eata prim. root
this 
 
384: "with me is God," an Isr. nameperhaps from eth and el
scroll,הַמְּגִלָּ֣ה
(ham·me·gil·lah)
4039: a scrollfrom galal
and go,וְלֵ֥ךְ
(ve·lech)
1980: to go, come, walka prim. root
speakדַּבֵּ֖ר
(dab·ber)
1696: to speaka prim. root
to the houseבֵּ֥ית
(beit)
1004: a housea prim. root
of Israel."יִשְׂרָאֵֽל׃
(yis·ra·'el.)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el


















KJV Lexicon
Moreover he said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto me Son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of man
'adam  (aw-dawm')
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person.
eat
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
that thou findest
matsa'  (maw-tsaw')
to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
eat
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
this roll
mgillah  (meg-il-law')
a roll -- roll, volume.
and go
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
speak
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
unto the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Then He said to me, "Son of man, eat what you find; eat this scroll, and go, speak to the house of Israel."

King James Bible
Moreover he said unto me, Son of man, eat that thou findest; eat this roll, and go speak unto the house of Israel.

Holman Christian Standard Bible
He said to me: "Son of man, eat what you find here. Eat this scroll, then go and speak to the house of Israel."

International Standard Version
Then he told me, "Son of Man, eat! Eat what you see —this scroll—and then go talk to the house of Israel."

NET Bible
He said to me, "Son of man, eat what you see in front of you--eat this scroll--and then go and speak to the house of Israel."

GOD'S WORD® Translation
The LORD said to me, "Son of man, eat what you find. Eat this scroll. Then speak to the people of Israel."

King James 2000 Bible
Moreover he said unto me, Son of man, eat that you find; eat this scroll, and go speak unto the house of Israel.
Links
Ezekiel 3:1
Ezekiel 3:1 NIV
Ezekiel 3:1 NLT
Ezekiel 3:1 ESV
Ezekiel 3:1 NASB
Ezekiel 3:1 KJV

Ezekiel 2:10
Top of Page
Top of Page