Ezekiel 2:6
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"And you, sonבֶן־
(ven-)
1121: sona prim. root
of man,אָ֠דָם
(a·dam)
120: man, mankindfrom an unused word
neitherאַל־
(al-)
408: not (a subjective neg.)a prim. particle
fearתִּירָ֨א
(ti·ra)
3372a: to feara prim. root
them norאַל־
(al-)
408: not (a subjective neg.)a prim. particle
fearתִּירָ֗א
(ti·ra)
3372a: to feara prim. root
their words,וּמִדִּבְרֵיהֶ֣ם
(u·mid·div·rei·hem)
1697: speech, wordfrom dabar
thoughכִּ֣י
(ki)
3588: that, for, whena prim. conjunction
thistlesסָרָבִ֤ים
(sa·ra·vim)
5621: perhaps thornsof uncertain derivation
and thornsוְסַלֹּונִים֙
(ve·sal·lo·v·nim)
5544: a briarof uncertain derivation
are with you and you sitיֹושֵׁ֑ב
(yo·v·shev;)
3427: to sit, remain, dwella prim. root
on scorpions;עַקְרַבִּ֖ים
(ak·rab·bim)
6137: scorpionfrom the same as eqer
neitherאַל־
(al-)
408: not (a subjective neg.)a prim. particle
fearתִּירָא֙
(ti·ra)
3372a: to feara prim. root
their wordsמִדִּבְרֵיהֶ֤ם
(mid·div·rei·hem)
1697: speech, wordfrom dabar
norאַל־
(al-)
408: not (a subjective neg.)a prim. particle
be dismayedתֵּחָ֔ת
(te·chat,)
2865: to be shattered or dismayeda prim. root
at their presence,וּמִפְּנֵיהֶ֣ם
(u·mip·pe·nei·hem)
6440: face, facesfrom panah
for they are a rebelliousמְרִ֖י
(me·ri)
4805: rebellionfrom marah
house.בֵּ֥ית
(beit)
1004: a housea prim. root


















KJV Lexicon
And thou son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of man
'adam  (aw-dawm')
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person.
be not afraid
yare'  (yaw-ray')
to fear; morally, to revere; caus. to frighten
of them neither be afraid
yare'  (yaw-ray')
to fear; morally, to revere; caus. to frighten
of their words
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
though briers
carab  (saw-rawb')
a thistle -- brier.
and thorns
cillown  (sil-lone')
a prickle (as if pendulous); brier, thorn.
be with thee and thou dost dwell
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
among scorpions
`aqrab  (ak-rawb')
a scorpion; figuratively, a scourge or knotted whip -- scorpion.
be not afraid
yare'  (yaw-ray')
to fear; morally, to revere; caus. to frighten
of their words
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
nor be dismayed
chathath  (khaw-thath')
to prostrate; hence, to break down, either (literally) by violence, or (figuratively) by confusion and fear
at their looks
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
though they be a rebellious
mriy  (mer-ee')
bitterness, i.e. (figuratively) rebellion; concretely, bitter, or rebellious -- bitter, (most) rebel(-lion, -lious).
house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
Parallel Verses
New American Standard Bible
"And you, son of man, neither fear them nor fear their words, though thistles and thorns are with you and you sit on scorpions; neither fear their words nor be dismayed at their presence, for they are a rebellious house.

King James Bible
And thou, son of man, be not afraid of them, neither be afraid of their words, though briers and thorns be with thee, and thou dost dwell among scorpions: be not afraid of their words, nor be dismayed at their looks, though they be a rebellious house.

Holman Christian Standard Bible
But you, son of man, do not be afraid of them or their words, though briers and thorns are beside you and you live among scorpions. Don't be afraid of their words or be discouraged by the look on their faces, for they are a rebellious house.

International Standard Version
"Now as for you, Son of Man, never be afraid of them or of anything they have to say, because being with them will be like settling down to live among briers, thorn bushes, and scorpions! Don't be afraid of anything they have to say, and don't be awed by their appearance, since they are a rebellious group.

NET Bible
But you, son of man, do not fear them, and do not fear their words--even though briers and thorns surround you and you live among scorpions--do not fear their words and do not be terrified of the looks they give you, for they are a rebellious house!

GOD'S WORD® Translation
Son of man, don't be afraid of them or the things they say. Don't be afraid, even though thorns and thistles are around you and you live among scorpions. Don't let the things they say frighten you. Don't be terrified in their presence, even though they are rebellious people.

King James 2000 Bible
And you, son of man, be not afraid of them, neither be afraid of their words, though briers and thorns are with you, and you do dwell among scorpions: be not afraid of their words, nor be dismayed at their looks, though they be a rebellious house.
Links
Ezekiel 2:6
Ezekiel 2:6 NIV
Ezekiel 2:6 NLT
Ezekiel 2:6 ESV
Ezekiel 2:6 NASB
Ezekiel 2:6 KJV

Ezekiel 2:5
Top of Page
Top of Page