Ezekiel 14:8
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"I will setוְנָתַתִּ֨י
(ve·na·tat·ti)
5414: to give, put, seta prim. root
My faceפָנַ֜י
(fa·nai)
6440: face, facesfrom panah
against that manבָּאִ֣ישׁ
(ba·'ish)
376: manfrom an unused word
and make 
 
7760: to put, place, seta prim. root
him a signלְאֹ֣ות
(le·'o·vt)
226: a signfrom avah
and a proverb,וְלִמְשָׁלִ֔ים
(ve·lim·sha·lim,)
4912: a proverb, parablefrom mashal
and I will cut him offוְהִכְרַתִּ֖יו
(ve·hich·rat·tiv)
3772: to cut off, cut downa prim. root
from amongמִתֹּ֣וךְ
(mit·to·vch)
8432: midstof uncertain derivation
My people.עַמִּ֑י
(am·mi;)
5971a: peoplefrom an unused word
So you will knowוִֽידַעְתֶּ֖ם
(vi·da'·tem)
3045: to knowa prim. root
that I am the LORD.יְהוָֽה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah


















KJV Lexicon
And I will set
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
my face
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
against that man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
and will make
shamem  (shaw-mame')
to stun (or intransitively, grow numb), i.e. devastate or (figuratively) stupefy (both usually in a passive sense)
him a sign
'owth  (oth)
a signal, as a flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence, etc. -- mark, miracle, (en-)sign, token.
and a proverb
mashal  (maw-shawl')
a pithy maxim, usually of metaphorical nature; hence, a simile (as an adage, poem, discourse) -- byword, like, parable, proverb.
and I will cut him off
karath  (kaw-rath')
to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant
from the midst
tavek  (taw'-vek)
a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in).
of my people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
and ye shall know
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
that I am the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"I will set My face against that man and make him a sign and a proverb, and I will cut him off from among My people. So you will know that I am the LORD.

King James Bible
And I will set my face against that man, and will make him a sign and a proverb, and I will cut him off from the midst of my people; and ye shall know that I am the LORD.

Holman Christian Standard Bible
I will turn against that one and make him a sign and a proverb; I will cut him off from among My people. Then you will know that I am Yahweh."

International Standard Version
I'm determined to oppose that person and make him an example. Proverbs will be written about him when I eliminate him from my people. Then you'll know that I am the LORD."'"

NET Bible
I will set my face against that person and will make him an object lesson and a byword and will cut him off from among my people. Then you will know that I am the LORD.

GOD'S WORD® Translation
I will reject him, and I will make an example of him. I will exclude him from my people. Then you will know that I am the LORD.

King James 2000 Bible
And I will set my face against that man, and will make him a sign and a proverb, and I will cut him off from the midst of my people; and you shall know that I am the LORD.
Links
Ezekiel 14:8
Ezekiel 14:8 NIV
Ezekiel 14:8 NLT
Ezekiel 14:8 ESV
Ezekiel 14:8 NASB
Ezekiel 14:8 KJV

Ezekiel 14:7
Top of Page
Top of Page