Ezekiel 14:19
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Orאֹ֛ו
(ov)
176: ora prim. root
[if] I should sendאֲשַׁלַּ֖ח
(a·shal·lach)
7971: to senda prim. root
a plagueדֶּ֥בֶר
(de·ver)
1698: pestilencefrom dabar
againstאֶל־
(el-)
413: to, into, towardsa prim. particle
that countryהָאָ֣רֶץ
(ha·'a·retz)
776: earth, landa prim. root
and pourוְשָׁפַכְתִּ֨י
(ve·sha·fach·ti)
8210: to pour out, poura prim. root
out My wrathחֲמָתִ֤י
(cha·ma·ti)
2534: heat, ragefrom yacham
in bloodבְּדָ֔ם
(be·dam,)
1818: blooda prim. root
on it to cut offלְהַכְרִ֥ית
(le·hach·rit)
3772: to cut off, cut downa prim. root
manאָדָ֥ם
(a·dam)
120: man, mankindfrom an unused word
and beastוּבְהֵמָֽה׃
(u·ve·he·mah.)
929: a beast, animal, cattlefrom an unused word
from it, 
 
  


















KJV Lexicon
Or if I send
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
a pestilence
deber  (deh'-ber)
a pestilence -- murrain, pestilence, plague.
into that land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
and pour out
shaphak  (shaw-fak')
to spill forth (blood, a libation, liquid metal; or even a solid, i.e. to mound up); also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc.); intensively, to sprawl out -- cast (up), gush out, pour (out), shed(-der, out), slip.
my fury
chemah  (khay-maw')
heat; figuratively, anger, poison (from its fever) -- anger, bottles, hot displeasure, furious(-ly, -ry), heat, indignation, poison, rage, wrath(-ful).
upon it in blood
dam  (dawm)
blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood)
to cut off
karath  (kaw-rath')
to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant
from it man
'adam  (aw-dawm')
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person.
and beast
bhemah  (be-hay-maw')
a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective) -- beast, cattle.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Or if I should send a plague against that country and pour out My wrath in blood on it to cut off man and beast from it,

King James Bible
Or if I send a pestilence into that land, and pour out my fury upon it in blood, to cut off from it man and beast:

Holman Christian Standard Bible
Or if I send a plague into that land and pour out My wrath on it with bloodshed to wipe out both man and animal from it,

International Standard Version
"Or if I were to send a pestilence against that land and pour out my anger in it with bloodshed, destroying both man and beast in it,

NET Bible
"Or suppose I were to send a plague into that land, and pour out my rage on it with bloodshed, killing both people and animals.

GOD'S WORD® Translation
"Suppose I send a plague into that country or pour out my fury on it by killing people and destroying animals.

King James 2000 Bible
Or if I send a pestilence into that land, and pour out my fury upon it in blood, to cut off from it man and beast:
Links
Ezekiel 14:19
Ezekiel 14:19 NIV
Ezekiel 14:19 NLT
Ezekiel 14:19 ESV
Ezekiel 14:19 NASB
Ezekiel 14:19 KJV

Ezekiel 14:18
Top of Page
Top of Page