NASB Lexicon
KJV Lexicon And the kingmelek (meh'-lek) a king -- king, royal. arising quwm (koom) to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) from the banquet mishteh (mish-teh') drink, by implication, drinking (the act); also (by implication) a banquet or (generally) feast -- banquet, drank, drink, feast(-ed), -ing). of wine yayin (yah'-yin) wine (as fermented); by implication, intoxication -- banqueting, wine, wine(-bibber). in his wrath chemah (khay-maw') heat; figuratively, anger, poison (from its fever) -- anger, bottles, hot displeasure, furious(-ly, -ry), heat, indignation, poison, rage, wrath(-ful). went into the palace biythan (bee-thawn') a palace (i.e. large house) -- palace. garden ginnah (ghin-naw') garden. and Haman Haman (haw-mawn') Haman, a Persian vizier -- Haman. stood up `amad (aw-mad') to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive) to make request baqash (baw-kash') to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after for his life nephesh (neh'-fesh) a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental) to Esther 'Ecter (es-tare') Ester, the Jewish heroine -- Esther. the queen malkah (mal-kaw') a queen -- queen. for he saw ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. that there was evil ra` (rah) bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). determined kalah (kaw-law') to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume) against him by the king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. Parallel Verses New American Standard Bible The king arose in his anger from drinking wine and went into the palace garden; but Haman stayed to beg for his life from Queen Esther, for he saw that harm had been determined against him by the king. King James Bible And the king arising from the banquet of wine in his wrath went into the palace garden: and Haman stood up to make request for his life to Esther the queen; for he saw that there was evil determined against him by the king. Holman Christian Standard Bible Angered by this, the king arose from where they were drinking wine and went to the palace garden. Haman remained to beg Queen Esther for his life because he realized the king was planning something terrible for him. International Standard Version The king got up from the banquet in anger and went out to the palace garden, while Haman stood there begging Queen Esther to spare his life, because he realized that the king intended to harm him. NET Bible In rage the king arose from the banquet of wine and withdrew to the palace garden. Meanwhile, Haman stood to beg Queen Esther for his life, for he realized that the king had now determined a catastrophic end for him. GOD'S WORD® Translation The king was furious as he got up from dinner and went into the palace garden. But Haman stayed to beg Queen Esther for his life, because he saw that the king had a terrible end in mind for him. King James 2000 Bible And the king arising from the banquet of wine in his wrath went into the palace garden: and Haman stood up to make request for his life to Esther the queen; for he saw that there was evil determined against him by the king. Links Esther 7:7Esther 7:7 NIV Esther 7:7 NLT Esther 7:7 ESV Esther 7:7 NASB Esther 7:7 KJV |