Esther 3:6
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
But he disdainedוַיִּ֣בֶז
(vai·yi·vez)
959: to despisea prim. root
to layלִשְׁלֹ֤ח
(lish·loch)
7971: to senda prim. root
handsיָד֙
(yad)
3027: handa prim. root
on Mordecaiבְּמָרְדֳּכַ֣י
(be·ma·re·do·chai)
4782: a companion of Zerubbabel, also a cousin of Estherof foreign origin
alone,לְבַדֹּ֔ו
(le·vad·dov,)
905: separation, a partfrom badad
for they had toldהִגִּ֥ידוּ
(hig·gi·du)
5046: to be conspicuousa prim. root
him [who] the peopleעַ֣ם
(am)
5971a: peoplefrom an unused word
of Mordecaiמָרְדֳּכָ֑י
(ma·re·do·chai;)
4782: a companion of Zerubbabel, also a cousin of Estherof foreign origin
[were]; therefore Hamanהָמָ֗ן
(ha·man)
2001b: a Pers. leader serving under Ahasuerusof foreign origin
soughtוַיְבַקֵּ֣שׁ
(vay·vak·kesh)
1245: to seeka prim. root
to destroyלְהַשְׁמִ֧יד
(le·hash·mid)
8045: to be exterminated or destroyeda prim. root
allכָּל־
(kol-)
3605: the whole, allfrom kalal
the Jews,הַיְּהוּדִ֛ים
(haiy·hu·dim)
3064: Jewishfrom Yehudah
the peopleעַ֥ם
(am)
5971a: peoplefrom an unused word
of Mordecai,מָרְדֳּכָֽי׃
(ma·re·do·chai.)
4782: a companion of Zerubbabel, also a cousin of Estherof foreign origin
whoאֲשֶׁ֛ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
[were] throughout the wholeבְּכָל־
(be·chol-)
3605: the whole, allfrom kalal
kingdomמַלְכ֥וּת
(mal·chut)
4438: royalty, royal power, reign, kingdomfrom the same as melek
of Ahasuerus.אֲחַשְׁוֵרֹ֖ושׁ
(a·chash·ve·ro·vsh)
325: king of Persiaof foreign origin


















KJV Lexicon
And he thought
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
scorn
bazah  (baw-zaw')
to disesteem -- despise, disdain, contemn(-ptible), + think to scorn, vile person.
to lay
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
hands
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
on Mordecai
Mordkay  (mor-dek-ah'-ee)
Mordecai, an Israelite -- Mordecai.
alone for they had shewed
nagad  (naw-gad')
to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise
him the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
of Mordecai
Mordkay  (mor-dek-ah'-ee)
Mordecai, an Israelite -- Mordecai.
wherefore Haman
Haman  (haw-mawn')
Haman, a Persian vizier -- Haman.
sought
baqash  (baw-kash')
to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after
to destroy
shamad  (shaw-mad')
to desolate -- destory(-uction), bring to nought, overthrow, perish, pluck down, utterly.
all the Jews
Yhuwdiy  (yeh-hoo-dee')
a Jehudite (i.e. Judaite or Jew), or descendant of Jehudah (i.e. Judah) -- Jew.
that were throughout the whole kingdom
malkuwth  (mal-kooth')
a rule; concretely, a dominion -- empire, kingdom, realm, reign, royal.
of Ahasuerus
'Achashverowsh  (akh-ash-vay-rosh')
of Persian origin; Achashverosh (i.e. Ahasuerus or Artaxerxes, but in this case Xerxes), the title (rather than name) of a Persian king -- Ahasuerus.
even the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
of Mordecai
Mordkay  (mor-dek-ah'-ee)
Mordecai, an Israelite -- Mordecai.
Parallel Verses
New American Standard Bible
But he disdained to lay hands on Mordecai alone, for they had told him who the people of Mordecai were; therefore Haman sought to destroy all the Jews, the people of Mordecai, who were throughout the whole kingdom of Ahasuerus.

King James Bible
And he thought scorn to lay hands on Mordecai alone; for they had shewed him the people of Mordecai: wherefore Haman sought to destroy all the Jews that were throughout the whole kingdom of Ahasuerus, even the people of Mordecai.

Holman Christian Standard Bible
And when he learned of Mordecai's ethnic identity, Haman decided not to do away with Mordecai alone. He planned to destroy all of Mordecai's people, the Jews, throughout Ahasuerus's kingdom.

International Standard Version
Because they had told him who the people of Mordecai were, Haman found it unacceptable to kill only Mordecai. So Haman sought to destroy all of Mordecai's people, the Jewish people, who were in all the kingdom of Ahasuerus.

NET Bible
But the thought of striking out against Mordecai alone was repugnant to him, for he had been informed of the identity of Mordecai's people. So Haman sought to destroy all the Jews (that is, the people of Mordecai) who were in all the kingdom of Ahasuerus.

GOD'S WORD® Translation
Because the king's advisers had informed him about Mordecai's nationality, he thought it beneath himself to kill only Mordecai. So Haman planned to wipe out Mordecai's people-all the Jews in the entire kingdom of Xerxes.

King James 2000 Bible
And he disdained to lay hands on Mordecai alone; for they had made known to him the people of Mordecai: therefore Haman sought to destroy all the Jews that were throughout the whole kingdom of Ahasuerus, even the people of Mordecai.
Links
Esther 3:6
Esther 3:6 NIV
Esther 3:6 NLT
Esther 3:6 ESV
Esther 3:6 NASB
Esther 3:6 KJV

Esther 3:5
Top of Page
Top of Page