Esther 3:3
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Then the king'sהַמֶּ֛לֶךְ
(ham·me·lech)
4428: kingfrom an unused word
servantsעַבְדֵ֥י
(av·dei)
5650: slave, servantfrom abad
whoאֲשֶׁר־
(a·sher-)
834: who, which, thata prim. pronoun
were at the king'sהַמֶּ֖לֶךְ
(ham·me·lech)
4428: kingfrom an unused word
gateבְּשַׁ֥עַר
(be·sha·'ar)
8179: a gatefrom an unused word
saidוַיֹּ֨אמְר֜וּ
(vai·yo·me·ru)
559: to utter, saya prim. root
to Mordecai,לְמָרְדֳּכָ֑י
(le·ma·re·do·chai;)
4782: a companion of Zerubbabel, also a cousin of Estherof foreign origin
"Whyמַדּ֙וּעַ֙
(mad·du·a')
4069: why? for what reason?from mah and yada
are you transgressingעֹובֵ֔ר
(o·v·ver,)
5674a: to pass over, through, or by, pass ona prim. root
the king'sהַמֶּֽלֶךְ׃
(ham·me·lech.)
4428: kingfrom an unused word
command?"מִצְוַ֥ת
(mitz·vat)
4687: commandmentfrom tsavah


















KJV Lexicon
Then the king's
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
servants
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
which were in the king's
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
gate
sha`ar  (shah'-ar)
an opening, i.e. door or gate -- city, door, gate, port (-er).
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto Mordecai
Mordkay  (mor-dek-ah'-ee)
Mordecai, an Israelite -- Mordecai.
Why transgressest
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
thou the king's
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
commandment
mitsvah  (mits-vaw')
a command, whether human or divine (collectively, the Law) -- (which was) commanded(-ment), law, ordinance, precept.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Then the king's servants who were at the king's gate said to Mordecai, "Why are you transgressing the king's command?"

King James Bible
Then the king's servants, which were in the king's gate, said unto Mordecai, Why transgressest thou the king's commandment?

Holman Christian Standard Bible
The members of the royal staff at the King's Gate asked Mordecai, "Why are you disobeying the king's command?"

International Standard Version
The king's ministers who were in the king's gate asked Mordecai, "Why are you disobeying the king's command?"

NET Bible
Then the servants of the king who were at the king's gate asked Mordecai, "Why are you violating the king's commandment?"

GOD'S WORD® Translation
Then the king's advisers at the king's gate asked Mordecai, "Why do you ignore the king's command?"

King James 2000 Bible
Then the king's servants, who were in the king's gate, said unto Mordecai, Why transgress you the king's commandment?
Links
Esther 3:3
Esther 3:3 NIV
Esther 3:3 NLT
Esther 3:3 ESV
Esther 3:3 NASB
Esther 3:3 KJV

Esther 3:2
Top of Page
Top of Page