Esther 1:16
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
In the presenceלִפְנֵ֤י
(lif·nei)
6440: face, facesfrom panah
of the kingהַמֶּ֙לֶךְ֙
(ham·me·lech)
4428: kingfrom an unused word
and the princes,וְהַשָּׂרִ֔ים
(ve·has·sa·rim,)
8269: chieftain, chief, ruler, official, captain, princefrom an unused word
Memucan(מְמוּכָ֗ן
(me·mu·chan)
4462: a prince of Persia and Mediaof foreign origin
said,וַיֹּ֣אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
"Queenהַמַּלְכָּ֑ה
(ham·mal·kah;)
4436: queenfem. of melek
Vashtiוַשְׁתִּ֣י
(vash·ti)
2060: queen of Pers.of foreign origin
has wrongedעָוְתָ֖ה
(a·ve·tah)
5753b: to commit iniquity, do wrongdenominative verb from avon
not onlyלְבַדֹּ֔ו
(le·vad·dov,)
905: separation, a partfrom badad
the kingהַמֶּ֙לֶךְ֙
(ham·me·lech)
4428: kingfrom an unused word
but [also] allכָּל־
(kol-)
3605: the whole, allfrom kalal
the princesהַשָּׂרִים֙
(has·sa·rim)
8269: chieftain, chief, ruler, official, captain, princefrom an unused word
and allכָּל־
(kol-)
3605: the whole, allfrom kalal
the peoplesהָ֣עַמִּ֔ים
(ha·'am·mim,)
5971a: peoplefrom an unused word
whoאֲשֶׁ֕ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
are in allבְּכָל־
(be·chol-)
3605: the whole, allfrom kalal
the provincesמְדִינֹ֖ות
(me·di·no·vt)
4082: a provincefrom din
of Kingהַמֶּ֥לֶךְ
(ham·me·lech)
4428: kingfrom an unused word
Ahasuerus.אֲחַשְׁוֵרֹֽושׁ׃
(a·chash·ve·ro·vsh.)
325: king of Persiaof foreign origin









KJV Lexicon
And Memucan
Mmuwkan  (mem-oo-kawn')
of Persian derivation; Memucan or Momucan, a Persian satrap -- Memucan.
answered
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
and the princes
sar  (sar)
a head person (of any rank or class) -- captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord, (-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward.
Vashti
Vashtiy  (vash-tee')
Vashti, the queen of Xerxes -- Vashti.
the queen
malkah  (mal-kaw')
a queen -- queen.
hath not done wrong
`avah  (aw-vaw')
to crook, literally or figuratively (as follows) -- do amiss, bow down, make crooked, commit iniquity, pervert, (do) perverse(-ly), trouble, turn, do wickedly, do wrong.
to the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
only but also to all the princes
sar  (sar)
a head person (of any rank or class) -- captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord, (-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward.
and to all the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
that are in all the provinces
mdiynah  (med-ee-naw')
a judgeship, i.e. jurisdiction; by implication, a district (as ruled by a judge); generally, a region -- (every) province.
of the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
Ahasuerus
'Achashverowsh  (akh-ash-vay-rosh')
of Persian origin; Achashverosh (i.e. Ahasuerus or Artaxerxes, but in this case Xerxes), the title (rather than name) of a Persian king -- Ahasuerus.
Parallel Verses
New American Standard Bible
In the presence of the king and the princes, Memucan said, "Queen Vashti has wronged not only the king but also all the princes and all the peoples who are in all the provinces of King Ahasuerus.

King James Bible
And Memucan answered before the king and the princes, Vashti the queen hath not done wrong to the king only, but also to all the princes, and to all the people that are in all the provinces of the king Ahasuerus.

Holman Christian Standard Bible
Memucan said in the presence of the king and his officials, "Queen Vashti has wronged not only the king, but all the officials and the peoples who are in every one of King Ahasuerus's provinces.

International Standard Version
Then Memucan replied in the presence of the king and his officials, "It is not the king alone whom Vashti has wronged, but rather all of the officials and all of the people who are in the provinces of King Ahasuerus.

NET Bible
Memucan then replied to the king and the officials, "The wrong of Queen Vashti is not against the king alone, but against all the officials and all the people who are throughout all the provinces of King Ahasuerus.

GOD'S WORD® Translation
Then Memucan spoke up in the presence of the king and the officials, "Queen Vashti has done wrong, not only against the king but also against all the officials and all the people in every province of King Xerxes.

King James 2000 Bible
And Memucan answered before the king and the princes, Vashti the queen has not done wrong to the king only, but also to all the princes, and to all the people that are in all the provinces of king Ahasuerus.
Links
Esther 1:16
Esther 1:16 NIV
Esther 1:16 NLT
Esther 1:16 ESV
Esther 1:16 NASB
Esther 1:16 KJV
Esther 1:15
Top of Page
Top of Page